Merci infiniment de m'inclure dans ce changement de cap imprévisible et radical. | Open Subtitles | حسناً، شكراً جزيلاً لك علىاعتباريموجودة.. في التغيّر الضخم الخفي الذي تنويه لحياتك، الضخم. |
Et il n'est nul mot pour exprimer la dette que nous vous devons pour votre temps et votre patience que vous nous avez consacrés, Merci infiniment. | Open Subtitles | والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. لذا، شكراً جزيلاً لكم. |
Merci infiniment d'avoir accepté de m'aider. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً للمُوَافَقَة على المساعدتِي. |
Merci infiniment pour ton aide. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف أين هي. شكرا جزيلا على كل ما بذلته من مساعدة لنا. |
Merci infiniment, mesdames et messieurs, amis et confrères. | Open Subtitles | شكرا جزيلا أيها السيدات والسادة أصدقائي وزملائي |
Et il n'est nul mot pour exprimer la dette que nous vous devons pour votre temps et votre patience que vous nous avez consacrés, Merci infiniment. | Open Subtitles | والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. لذا، شكراً جزيلاً لكم. |
C'est parfait, Merci infiniment. | Open Subtitles | .هذا رائع جداً يا سيدي. شكراً جزيلاً لك اعتني بنفسك |
Merci infiniment, mais, je dois filer. Les koalas sont très occupés. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم و لكن أخشى أنه علي الهروب فالكوالا وحش مشغول جداً |
Je suis ravie que vous soyez là. Merci infiniment. | Open Subtitles | أنا مسرورة أنكم استطعتم أن تأتوا شكراً جزيلاً لكم |
Merci infiniment d'être venus. Ce sont des beignets faits maison. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لحضوركم تفضليّ كعكة منزلية. |
Jessa, Merci infiniment. Tu nous sauves la vie. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ جيسا أنتِ منقذة للحياة. |
Merci infiniment d'être revenu. Par ici. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ على عودتكَ، من هذا الطريق. |
Merci infiniment. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف هو مثيرُ |
Merci infiniment, monsieur le Préfet. Au revoir. | Open Subtitles | نعم، حسناً، شكراً جزيلاً سيَدي المفوَض، مع السلامة |
Merci infiniment, M. Cheney. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، سيد تشيني شكرا جزيلا على وقتك |
Merci infiniment. Tu es un vrai frère pour moi. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك , هذا الرجل كعائلة بالنسبة لي |
Bien sûr, évidemment nous reviendrons. Merci infiniment. | Open Subtitles | بالطبع سوف نعود شكرا جزيلا لكم. |
Merci infiniment de me laisser refaire ton bureau. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك, لتدعني أُعيد مكتبك. |
Merci infiniment. | Open Subtitles | شكراً جزيلا لكما للقضية ولما قدمتوه لـ لوك |
Merci infiniment de m'avoir sauvée la vie. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً لأنقاذ حياتي. أنّي.. |
Je ne vous décevrai pas. Promis. Merci infiniment. | Open Subtitles | لن أخذلك , هذا اكيد شكرا , شكرا جزيلاً لك |
Merci infiniment et comme Kit dirait, continuez de vivre la vie que vous aimez et aimez la vie que vous vivez. | Open Subtitles | شكراَ جزيلاَ كما تقول " كيت " استمر بحب الحياة التي تحبها وأحب الحياة التي تعيشها |
Merci pour votre temps. Merci infiniment. | Open Subtitles | شكرًا لكم على وقتكم شكرًا جزيلاً |
Merci infiniment d'être venu monsieur, vraiment. | Open Subtitles | شكرا لكم كثيرا على حضوركم، سيدي، حقا. |
Merci infiniment. | Open Subtitles | شكراً لك جزيلاً. |
Et Merci infiniment pour tout ce que tu fais. | Open Subtitles | وشكراً جزيلاً لكِ لفعل هذا |