Ça ne me dit rien. Mais Merci quand même. | Open Subtitles | لا يمكنني حقاً، لكن شكراً على أي حال شكراً على عرضك |
Et les perdantes misérables. Merci quand même. | Open Subtitles | حسناً ، لا يوجد شئ أكثر إحباطاً من حديث الخاسر لكن شكراً على أي حال |
Deux aurait été idéal, mais Merci quand même. | Open Subtitles | لو أنقذتهما الإثنتين لكان ذلك أفضل و لكن شكرا على أي حال |
Biensûr, il lui a suffit d'ouvrir la porte de sa chambre, mais Merci quand même. | Open Subtitles | بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال. |
Je n'ai personne, mais Merci quand même, Johnny. | Open Subtitles | ليس لديّ رفيق، لكن شكراً على أيّ حال |
Alors, c'est la fin. Merci, quand même. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه النهاية، شكراً بأي حال. |
On aime les défis, pas la facilité. Merci quand même, les gars. | Open Subtitles | نحب المشقة ولا نحب الأمور السهلة ولكن شكرا جزيلا |
Vous ne m'écoutez pas. Ce n'est pas pour moi. Merci quand même. | Open Subtitles | أنت لا تسمعني أنا لا أعتقد أن ذلك مناسب لي شكرا على أية حال |
Tu ne peux rien faire, Maman. Merci quand même. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنك فعله، أمي شكرا على كل حال |
D'accord. Merci quand même. Bon après-midi. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على أي حال طاب يومكم |
Ok. Merci quand même. Bye | Open Subtitles | نعم، شكراً على أي حال إلى اللقاء |
Merci quand même. La prochaine fois peut-être. | Open Subtitles | شكراً على أي حال لربما المرة القادمة |
Merci quand même. | Open Subtitles | لقضاء ليلة رأس السنة الجديدة شكرا على أي حال |
Je pense que nous parlons de quelqu'un d'autre, mais Merci quand même. | Open Subtitles | أظن بأننا نتحدث عن شخص مخالف شكرا على أي حال |
Merci quand même. | Open Subtitles | لكن شكراً على أية حال لقد ساعدتني كثيراً |
- Merci quand même. - Rendez-vous au petit-déjeuner ! | Open Subtitles | ـ شكراً على أية حال ـ اوكي عندنا ميعاد علي الفطور |
Elle répond pas. Merci quand même. | Open Subtitles | لا أحد يردّ شكراً على أيّ حال |
Parfait. Merci quand même. | Open Subtitles | يا للهول، شكراً بأي حال |
Merci quand même. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك، على الرغم من. لا؟ |
Je ne crois pas, mais Merci quand même. | Open Subtitles | لا أظن هذا ولكن شكرا على أية حال |
Je voulais juste lui dire de se taire. Merci quand même. | Open Subtitles | لم أقصد أن تقول ذلك فحسب شكرا على كل حال |
Ça nous aurait fait un beau cadeau à offrir... mais Merci quand même. | Open Subtitles | هذا سيء كانت ستكون هدية رائعة لنهديها لشخص ما ولكن شكراً على كل حال |
Génial. Merci quand même. | Open Subtitles | عظيم شكراً على لا شيء |
Ça fait un bon moment, mais... Merci quand même. | Open Subtitles | كانهذامنذوقت بعيد، لكن... شكراً على أيّة حال |
Je- j'ai pas vraiment le temps pour un café. Merci quand même. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لشرب القهوة شكراً على اي حال |
C'est pas grave. Merci, quand même. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي شكراً لكِ على أي حال |
Ne m'en veux pas. Merci quand même. | Open Subtitles | لا تغضب مني رجاء أشكرك على أي حال |