Tous mes hommes, y compris ceux du lieutenant Toumba, sont restés au camp toute la journée. | UN | وبقي كل رجالي في المعسكر طوال اليوم، بمن فيهم رجال الملازم الأول تومبا. |
J'ai demandé à mes hommes de monter un dossier qui nous permette de poursuivre ces conspirateurs en masse à la Cour Fédérale. | Open Subtitles | ولقد أمرت رجالي بأن يقوموا ببناء قضية بواسطتها يمكننا مقاضاة هؤلاء المجرمين بشكل جماعي ، في محكمة فيدرالية |
Je protégeais juste mes hommes, Ils essaient de tuer nos soldats. | Open Subtitles | أنا أحمي رجالي وحسْب إنهم كانوا يحاولون قتل جنودنا |
Mimi Clark est témoin du meurtre de trois de mes hommes. | Open Subtitles | ميمي كلارك هو شاهد على قتل ثلاثة من رجالى. |
L'autre option est que j'envoie mes hommes dans la jungle pour vous prendre le sérum. | Open Subtitles | أو سأرسل رجالي للأحراج لأخذ المصل منكم وسيؤمرون بعدم قتل أحد منكم |
Fier de vous, d'avoir envoyé mes hommes à la morgue. | Open Subtitles | فخور بنفسك جدا عندما تضع رجالي في المشرحه |
Tout que je suis enclin à vous dire maintenant, c'est que je soutiens mes hommes. | Open Subtitles | وكلُ ما أنا مستعدٌ لإخباركـَ به هو أنَّني أقفُ خلف ظهور رجالي |
Autrement, mes hommes raseront sa cité sur le chemin de Rome. | Open Subtitles | إذا لم يفعل , رجالي سيسحقون مدينته مثل روما |
Récemment un soldat m'a dit que j'avais fui fui ma guerre, fui mes hommes. | Open Subtitles | جندي وقال لي مؤخرا أنني ابتعد من الحرب بلدي، من رجالي. |
C'est un endroit des plus sécurisés avec les armes nécessaires pour capturer Gabriel afin que mes hommes puissent travailler sur lui. | Open Subtitles | ومن أكثر من مكان آمن مع الأسلحة اللازمة لالتقاط غابرييل بحيث رجالي يمكن أن تذهب للعمل عليه. |
Chaque recoin est filmé, et il y a tous mes hommes. | Open Subtitles | تتم مراقبة كل جزء, بالإضافة إلى وجود كل رجالي. |
mes hommes s'entrainent pour ce genre de mission chaque jour. | Open Subtitles | رجالي متدربون لمهمات كهذه طوال اليوم، وكل يوم |
Et si mes instincts sont justes, elle va s'en prendre à d'autres de mes hommes. | Open Subtitles | ، وإذا كان حدسي صحيحاً فهي ستسعى خلف المزيد من رجالي الآن |
mes hommes en publieront un pour mentir dans l'autre sens. | Open Subtitles | سأجعل رجالي ينشؤون واحدة أخرى للكذب بالطريقة الأخرى |
Vous pourrez également remarquer que mes hommes ont neutralisé M. Casey. | Open Subtitles | يمكنك ايضا ان ترى رجالي وقد قيدوا السيد كيسي |
À l'heure Mao, si tu ne vois pas une fumée rouge émaner de la cité, mes hommes t'emmèneront loin d'ici. | Open Subtitles | في ساعه مو ان لم تكن تري الدخان الاحمر من اسوار المدينه رجالي سوف ياخذونك بعيدا |
Là-bas, j'essayais juste de remplir mon devoir, de ramener mes hommes sains et saufs. | Open Subtitles | كنتُ هناك أؤدّي عملي فحسب مثل الآخرين محاولاً إرجاع رجالي سالمين |
C'est exactement le comportement que j'attends de tous mes hommes. | Open Subtitles | هذا هو التصرف الذي أريده بالضبط بكل رجالى |
J'aurais dû le savoir. Quand mes hommes ne sont pas revenus, j'aurais dû deviner. | Open Subtitles | كان يجب ان اخمن عندما لم يحضر رجالى, ان عندى ضيوف |
Laissez-moi rappeler mes hommes. Pas besoin de chercher une voiture qui a déjà été retrouvée. | Open Subtitles | دعني أتصل لألغي أعمال جماعتي لا داعي للبحث عن سيارة, تم إيجادها |
Vous avez dix secondes pour vous montrer à mes hommes. | Open Subtitles | لديك عشر ثوان لإظهار نفسك لرجالي في الخارج. |
Ce sont des criminels. Ils ont tué deux de mes hommes. | Open Subtitles | نحن نَتعاملُ مع مجرمين الذين قَتلَوا إثنان مِنْ رجالِي |
Faites pas chier le Boss. Soit, moi et mes hommes, vous nous laissez tranquilles. | Open Subtitles | لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا. |
Je voulais appeler mes hommes à Manhattan et le traquer. | Open Subtitles | لقد أردت الإتصال برجالي في "مانهاتن" لمطاردته واصطياده |
Et pour la première fois de leurs vies, mes hommes sont fiers de leur base. | Open Subtitles | ولأوّل مرة في حياتهم كان جنودي فخورين بثكنتهم |
Vous vous êtes attiré beaucoup d'ennuis pour m'avoir moi et mes hommes. | Open Subtitles | لقد ذهبت للكثير من الناس لتعثر علي وعلى شعبي |
mes hommes avaient tendance à tirer à la moindre provocation. | Open Subtitles | رجالنا كانت لديهم القابليه لاطلاق النار بالاستفزاز الأول |
Un de mes hommes a trouvé ceci sur le sol. | Open Subtitles | وجدت واحدة من بلدي الرجال هذا على الأرض. |
Si, lorsque la vie de mes hommes est en jeu. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى تسبب فى خسارة طاقمي ورجاليّ |
Ils ont repéré un de mes hommes sur leur vidéo. | Open Subtitles | لديهم صورة من كاميرات المراقبة لأحد أفراد فريقي |
- Je dois protéger mes hommes. - Où est Starling ? | Open Subtitles | وعدت بتوفير الحماية لرجالى اين ستارلنج ؟ |
Ecoute , je ne sais pas quoi dire d'autre que tu as raison , ce sont mes hommes et je vais voir ça avec eux , et tu n'auras jamais plus à les revoir. | Open Subtitles | أنظر لا أعرف ماذا أقول عدا عن أنكَ مٌحق هما رِجالي وسأتولي أمرهم |