A mons que ça ne soit un complot très élaboré pour prélever mes organes. | Open Subtitles | قد تقتلك , صحيح ؟ مالم تكن خطة محكمة لأخذ أعضائي |
Vous devriez me prendre mes organes. Pour aider ce pauvre gamin. | Open Subtitles | عليكِ أن تأخذي أعضائي الآن، وتساعدي ذاك الطفلَ المسكين |
L'auto-ablation de mes organes génitaux avec des cisailles de jardinage. | Open Subtitles | قصّ أعضائي التناسليّة بمقصّ الحديقة، بينما أنتِ تشاهدين |
Je voudrais faire la même chose... donner mes organes. | Open Subtitles | حسناً، أُريدُ فِعلَ نفسِ الشيء أتبرَّعُ بأعضائي |
Je ne veux pas qu'ils prennent une photo de mes organes génitaux. | Open Subtitles | وأنا لا أريد منهم للحصول على صورة من أعضائي التناسلية. |
Offrir un soutient moral au cas où Cailin veuille un autre de mes organes. | Open Subtitles | لتقديم الدعم المعنوي في حالة ما إذا أرادت كالين عضو آخر من أعضائي |
Le vendeur m'a promis que ça me décaperait le visage, euh, me ferait pleurer et mettrait mes organes en gelée. | Open Subtitles | وعدني البائع بأنه ،سيذيب وجهي سيجعلني أبكي، و سيحول أعضائي إلى هلام |
Tant que mes organes génitaux sont reproduits à l'échelle, alors je suis d'accord avec cela. | Open Subtitles | طالما تم تمت إعادة إنتاج أعضائي الذكرية بمقاسها ، فلا بأس بالأمر معي |
Et quand elles auront fait leur effet, on m'enlèvera mes organes, et je serai une femme. | Open Subtitles | حينما تأتي تلك الفتيات سيأخذن أعضائي ويجعلنني إمرأة |
Avec sa menace, j'aimerais garder mes organes génitaux. | Open Subtitles | و بتهديد منها أود الحفاظ على أعضائي التناسلية |
Pourquoi ne prends-tu pas mes organes et qu'on en finisse ? | Open Subtitles | لمَ لاتستحوذ على أعضائي وحسب... وننهي هذا الأمر؟ ... |
Mon corps est une carapace et mes organes sont en pierre. | Open Subtitles | تم إستبدال جسمي بقوقعة أعضائي مصنوعة من الصخر |
Et si vous voulez récolter mes organes pour les vendre, j'ai un oncle flic, donc n'essayez même pas. | Open Subtitles | وإذا حاولت أن تبيع أعضائي فلدي عم وهو شرطي لذا لا تحاول ذلك |
Leurs patients ne doivent pas souffrir, parce que j'ai des trucs qui poussent sur mes organes. | Open Subtitles | ولا ينبغي لمرضاهم أن يعانوا لمجرّد أنّ لديّ أشياءَ تنمو في أعضائي |
Comme si cette pute m'avait arrachée mes organes. | Open Subtitles | أشعر وكإن تلك العاهرة إنتزعت أعضائي التناسلية |
Je veux être sûre d'avoir bien étiqueté mes organes. | Open Subtitles | أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح |
Ils ont dit que ça pourrait rentrer dans mes organes. | Open Subtitles | حسنٌ، قالوا أنه قد ينتقل إلى أعضائي |
Je veux que tu saches que je fais don de mes organes à la science, sauf un, qui est pour toi. | Open Subtitles | اسمعي، أريد منك أن تعرفي أني تبرعت للعلم الطبي بأعضائي بإستثناء عضو واحد، وهو لك |
Je ne donne mes organes qu'à mes vrais amis. | Open Subtitles | "لا، أتبرع بأعضائي فقط لأصدقائي الحقيقيين |
Je donne mes organes. | Open Subtitles | سأتبرع بأعضائي. |
Pas seulement lui. Tout mes organes vitaux, foie, reins, coeur. | Open Subtitles | ليس فقط مخي ، كل اعضائي الحيوية الكبد ، الكلى ، القلب واسمك به |