ويكيبيديا

    "mes tripes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حدسي
        
    • أحشائي
        
    • إحساسي
        
    • عظامي
        
    • أمعائي
        
    • بحدسي
        
    mes tripes sont de votre avis, elle cache quelque chose. Open Subtitles حدسي يدلي أنكَ على صواب، إنّها تُخفي شيئاً.
    Mais mes tripes me disent que ce sera inutile. Open Subtitles لكن حدسي يقول لي إن هذا لن يكون ضرورياً بالفعل
    J'espère qu'ils peuvent trouver où cette attaque aura lieu. Mais je dois te dire, mec, mes tripes disent que c'est militaire. Open Subtitles راجين أن يتمكنوا من إيجاد مكان الهجوم لكن يجب أن أقر بأن حدسي يخبرني أنه سيكون موقعاً عسكرياً
    J'étais debout toute la nuit, rampant jusqu'à la douche pour stopper les tremblements et me cramponnant aux toilettes pour dégueuler toutes mes tripes. Open Subtitles أنا كنت فوق الليلة بأكملها، أزحف بين الحمامات الساخنة لوقف القشعريرة و أعانق المرحاض و أتقيأ أحشائي
    mes tripes me disent qu'on ne comprendra jamais son but car il n'est pas comme nous. Open Subtitles إحساسي يخبرني أننا لن نفهم غرضه أبدًا لأنه لا يشبهنا
    Je le sentais dans mes tripes. Tes tripes avaient tort. Comment vous expliquez la vidéo d'adoption que j'ai trouvée ? Open Subtitles انا فقط لا أفهم ذلك لقد شعرت بالأمر داخل عظامي
    Les gens vont croire tout ce qu'ils lisent, c'est pourquoi j'y vais toujours avec mes tripes qui sont en train de saturer pour le moment. Open Subtitles الناس تصدق كل ما تقرأه لذلك أنا دائماً أذهب مع أمعائي "يعني اللي تشوفه بنفسها" والتي هي مشبعه بالوقت الراهن
    Je le sens dans mes tripes, juste comme je l'ai senti quand j'ai su que tu avais tué ta femme. Open Subtitles ،من حدسي تماماً كما شعرت عندما علمت أنك قتلت زوجتك
    mes tripes me disent que je dois faire quelque chose. Open Subtitles لكن لا يمكنني الوقوف هنا فقط حدسي يملي علي فعل شيء
    Je n'admets rien, sauf que parfois je trade avec mes tripes. Open Subtitles لا أعترف بأي شيء عدا أنني أعتمد على حدسي أحياناً
    Moi, je fonctionne avec mes tripes et elles me disent que ces chiffres sont bas. Open Subtitles بالنسبة لي، فأنا أعتد على حدسي وحدسي يخبرني بأن هذه الأرقام منخفضة للغاية
    mes tripes me disent qu'on peut. Je ne sais pas pourquoi, mais c'est ainsi. Open Subtitles حدسي يخبرني أن بأمكاننا ذلك لا أعلم السبب , لكنها تخبرني بذلك
    Et mes tripes me disaient qu'il y avait quelque chose dans ses mails que je devais trouver. Open Subtitles أنا كنت أريد أن اكون مثل ليف وقال حدسي كان هناك شيء في البريد الإلكتروني كان علي أن أجده
    Je suis sur un navire-hopital maintenant. mes tripes sont toutes dechirées. Open Subtitles .أنا في مشفى السفينة الآن .أعاني من ألم في أحشائي
    A part les combats de boxe dans mes tripes à 2 heures du matin, Open Subtitles بخلاف مباريات الملاكمة في أحشائي
    On va quitter cette île, je le sens dans mes tripes. Open Subtitles -ينبئني إحساسي "أحشائي" أنّا سنغادر الجزيرة
    mes tripes me disent qu'on ne comprendra jamais son but car il n'est pas comme nous. Open Subtitles إحساسي يخبرني أننا لن نفهم غرضه أبدًا لأنه لا يشبهنا
    mes tripes m'ont dit de le suivre, ce que j'ai fait. Open Subtitles إحساسي أخبرني بأن أتبعه وهكذا فعلت
    Je le sens dans mes tripes. Open Subtitles استطيع ان اشعر به في عظامي.
    Je pouvais le sentir dans mes tripes. Open Subtitles يمكن أن أشعر أنه في عظامي.
    Je peux sentir dans mes tripes que cela sera différent cette fois. Open Subtitles أستطيع أن أشعر به في أمعائي أنه مختلف هذه المرة
    Pourquoi, oui, j'ai vraiment des sentiments pour celui là dans mes tripes. Open Subtitles نعم، لقد شعرت فعلا بوجع في أمعائي
    J'aurais dû faire confiance à mes tripes et me branler. Open Subtitles كان ينبغي أن أثق بحدسي و ألا أفعلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد