- Ou je pourrais juste prendre tous mes vêtements. - Ok, pas de vêtements | Open Subtitles | ـ أو بوسعي أن أخلع ملابسي كلها ـ حسناً، لا للملابس |
Dans, genre, cinq ans, mes vêtements seront encore à la mode. | Open Subtitles | في خلال 5 سنوات ، ملابسي ستتصدر المشهد مُجدداً |
Sauf tous les ans, pour préparer la rentrée, elle préparait mes vêtements d'école, me mesurait pour coudre mes pantalons, refaire les ourlets et tout. | Open Subtitles | ما عدا في كل خريف قبل بدء العام الدراسي كانت تجهز لي ملابسي الدراسية تأخذ قياسي للسراويل الخاصة بي |
Honnêtement, je vais bien. J'ai juste besoin de mes vêtements . | Open Subtitles | بأمانة , أنا بخير لكنى علي فقط تغيير ملابسى. |
Et je l'ai seulement fais car quand je suis en acier, mes vêtements s'élargissent et c'est bizarre. | Open Subtitles | ورسمتها فقط لأنّي بعدما أتحوّل لفولاذ تتسع ثيابي ويبدو مظهري بها محرجًا. |
Prenez mes vêtements, faites tous les tests que vous voulez. | Open Subtitles | خُذ ملابسي. يمكنك إجراء كلّ الفحوصات التي تريدها |
Tu as pris mon argent pour les voitures, Tu portais mes vêtements pour les soirées M'appeler votre frère, votre ami! | Open Subtitles | كنت انا من يعطيك ثمن اجرة التاكسي وكنت ترتدي ملابسي في الحفلات وكنت تناديني بأخي وصديقي |
Un jour, je lui hurle dessus pour m'avoir emprunté mes vêtements et le jour d'après... | Open Subtitles | بيوم من الأيام ، صرخت عليها لإستعارتها ملابسي واليوم التالي قد هربت |
Puis il m'a dit d'enlever mes vêtements, mon pantalon et mon chemisier, et de m'allonger sur la table. | UN | ثم طلب مني أن أخلع ملابسي وسروالي وصدرتي وأن أرقد على الطاولة. وعليها كنت بلا ملابس. |
mes vêtements doivent venir d'un endroit sans poils et sans cigarettes. | Open Subtitles | يجب أن تصدر ملابسي من منزل خالٍ من الحيوانات الأليفة والدخان. |
Pendant que je suis en train de remettre mes vêtements de journaliste, | Open Subtitles | بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا |
Je perdais un peu de poids, un peu arrogant obtenu, vendu mes vêtements à une vente de garage. | Open Subtitles | ،نزل وزني بعض الشيء ،فشعرتُ بالغرور ولهذا بعتُ ملابسي .في ساحة بيعٍ أقمتها |
Elle est magnifique, elle porte mes vêtements, et elle a une carte de crédit d'entreprise. | Open Subtitles | إنها إمرأة غبية مُثيرة ، ترتدي ملابسي ولديها بطاقة إئتمانية |
J'ai mis mon soutien-gorge par-dessus mes vêtements. | Open Subtitles | تعيَّن عليّ ان اضع الملابس الداخلية فوق ملابسي |
Quand elle s'occupe de mes vêtements, je n'arrive plus à remettre la main dessus. | Open Subtitles | أنا إنها تضع ملابسي بعيداً لا أستطيع أن أجد ملابسي في منزلي |
Je pense que dormir avec tous mes vêtements au premier rendez-vous envoie le bon message. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن النوم بجميع ملابسي , في أول موعد يرسل الرسالة الصحيحة |
J'achète mes vêtements dans des boutiques pour enfants. | Open Subtitles | او، انا اشتري جميع ملابسي من محلات الاطفال الغير معروفه |
Elle a pris mes vêtements, les a scellés dans du plastique. | Open Subtitles | لقد أخذت ملابسي.. أخذتهم ووضعتهم في كيس بلاستيك |
Je pèse 165 livres et mes vêtements ne me vont plus. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
Tu es sérieusemet en train d'accrocher mes vêtements, jolies fesses ? | Open Subtitles | هل حقا تقومين بتعليق ملابسى يا حلوه الخدين؟ |
Ça me lasse parfois de porter mes vêtements de tous les jours. | Open Subtitles | أنا فقط أُصاب ببعض الملل لإرتدائي ثيابي المعتادة أحياناً |
Non Ma-ji, je porterai mes vêtements. | Open Subtitles | لا يا امي، أنا سَأَلْبسُ ملابسَي الخاصةَ. |
Quand à mes vêtements, ma décoration, le monde moderne est terriblement inconfortable, vous ne croyez pas ? | Open Subtitles | و بالنسبة لملابسي, خياري في الديكور, العالم الحديث هو مكان غير مريح بشكل رهيب, ألا تعتقد هذا ؟ |
Il m'a attrapé par mes vêtements et m'a mis debout; il m'a adossé au mur... | UN | ثم أخذ بملابسي وأجبرني على الوقوف وأوقفني بعرض الحائط ضاغطا ظهري على الحائط. |
Je veux ravoir mes vêtements. | Open Subtitles | فقط أريد استعادة ثيابى |
Quelqu'un m'a demandé si j'avais conservé mes vêtements tachés. | Open Subtitles | لقد سألني شخص ما هنا إذا كنت أحتفظ بثيابي المخضبة بدمائي. |
Et mes vêtements, mes économies parce que les banques veulent une adresse. | Open Subtitles | وملابسي ومُدخراتي لأن البنوك تطلب عنوانك |