mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري |
3. mesures prises par le Comité pour promouvoir la convocation de | UN | ٣ - الاجراءات التي اتخذتها اللجنة للعمل على عقد |
La République arabe syrienne a toujours appuyé et continuera d'appuyer toutes les mesures prises par le Comité afin de garantir l'application intégrale de la Déclaration. | UN | وقد أيدت سوريا، وستظل تؤيد، جميع الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة من أجل تحقيق التنفيذ التام للإعلان. |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
C. mesures prises par le Comité concernant les questions découlant de l'article 8 | UN | جيم- الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمادة 8 من البروتوكول الاختياري |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 5 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 5 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 8 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بموجب البند 8 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بموجب البند 7 من جدول الأعمال |
B. mesures prises par le Comité et la Division des droits des Palestiniens en application des résolutions 56/33 et 56/34 | UN | باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 56/33 و 56/34 |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre du jour | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité après examen du rapport du Groupe de travail pour le Protocole facultatif | UN | الإجراء الذي اتخذته اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري |
mesures prises par le Comité au sujet du rapport | UN | الاجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول |
B. mesures prises par le Comité du Conseil de sécurité créé | UN | باء - اﻹجراءات التي اتخذتها لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
Il salue aussi les mesures prises par le Comité national de coordination pour faire mieux connaître la Convention dans l'État partie. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً التدابير التي اتخذتها اللجنة الوطنية للتعريف بالاتفاقية في الدولة الطرف وتعتبرها إيجابية. |
Le chapitre V passe en revue les mesures prises par le Comité. | UN | ينقسم الفصل الخامس الذي يستعرض العمل الذي قامت به اللجنة إلى فرعين رئيسيين. |
Prenant note, en particulier, des mesures prises par le Comité et la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat conformément à leur mandat, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة وفقا لولايتيهما، |
Il est donc tout à fait juste et approprié que j'évoque quelques-unes des mesures prises par le Comité international olympique dans cette direction. | UN | ولذلك أجد من المناسب والسليم أن أذكﱢر ببعض الخطوات التي اتخذتها اللجنة اﻷولمبية الدولية في هذا الاتجاه. |
mesures prises par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et son Sous-Comité scientifique et technique pour renforcer la coopération interinstitutions V. | UN | الاجراءات التي اتخذتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية واللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة لها لتعزيز التعاون بين الوكالات |
En outre, les mesures prises par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en réponse aux préoccupations soulevées n'ont pas force contraignante. | UN | ويضاف إلى ذلك أن التدابير التي تتخذها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لمعالجة الشواغل المثارة ليست ملزمة. |
26. Pour les autres mesures prises par le Comité au titre du point 5 de l'ordre du jour, voir chap. III, par. 30 et 31. | UN | ٢٦ - وللاطلاع على ما اتخذته اللجنة من إجراءات أخرى بشأن البند ٥ من جدول اﻷعمال، انظر الفصل الثالث، الفقرتين ٣٠ و ٣١. |