Un montant de 70,5 millions de dollars a servi à fournir des allocations en espèces. | UN | وكذلك قُدّم مبلغ إضافي قدره 70.5 مليون دولار في شكل إعانات نقدية. |
L'effort de 100 millions de dollars a donc été réparti entre les autres chapitres du budget, y compris les missions politiques spéciales. | UN | ولذلك، فإن تخفيض الـ 100 مليون دولار وُزع بين الأبواب المتبقية من الميزانية، بما في ذلك البعثات السياسية الخاصة. |
Un montant de 138,8 millions de dollars a servi à fournir des allocations en espèces. | UN | كما قُدّم مبلغ إضافي قدره 138.8 مليون دولار في شكل إعانات نقدية. |
Le solde de 10 millions de dollars a été conservé et inclus dans le montant reporté sur le budgetprogramme annuel de 2001. | UN | واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001. |
Le solde de 10 millions de dollars a été conservé et inclus dans le montant reporté sur le budgetprogramme annuel de 2001. | UN | واحتُفظ برصيد الحد الأدنى البالغ 10 ملايين دولار وأُدرج في الرصيد المرحل إلى الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2001. |
Un montant total de 14,6 millions de dollars a été annoncé à ce fonds. | UN | وقد تم التعهد بما مجموعه ١٤,٦ مليون دولار لهذا الصندوق الاستئماني. |
En outre, un montant de 5,53 millions de dollars a été reporté du quatrième cycle. | UN | وعلاوة على ذلك فقد تم ترحيل ٥,٥٣ مليون دولار من الدورة الرابعة. |
Un montant total de 15 millions de dollars a été engagé à cette fin. | UN | وقد تم الالتزام بمبلغ إجمالي مجموعه ١٥ مليون دولار لهذا الغرض. |
Une nouvelle somme de près de 40 millions de dollars a été allouée cette année. | UN | وقد تم هذا العام رصد مخصصات جديدة تبلغ نحو ٤٠ مليون دولار. |
Le solde, soit 2 millions de dollars, a été alloué ultérieurement. | UN | ورصد المبلغ المتبقي وقدره ٢ مليون دولار بعد ذلك. |
Une demande d'indemnisation représentant à elle seule 20 millions de dollars a été réglée pour 760 000 dollars. | UN | ومن بين هذه القضايا التسع، سويت مطالبة واحدة بمبلغ 20 مليون دولار بمبلغ 0.76 مليون دولار. |
En outre, un financement parallèle de 321,9 millions de dollars a été obtenu pour les mêmes programmes et projets. | UN | وإضافة إلى ذلك، بلغ التمويل الموازي المقدم إلى نفس البرامج والمشاريع إلى 321.9 مليون دولار. |
En vrai, son logiciel de 80 millions de dollars a été battu par un chapeau et des lunettes de soleil. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ برنامجه ذو الـ80 مليون دولار قد تمّ التغلّب عليه بواسطة قبّعة ونظارات شمسيّة. |
Une aide spéciale d'urgence de 20 millions de dollars a été consentie pendant l'exercice budgétaire 1993 pour appuyer les opérations de secours en Somalie. | UN | وقدمت منحة طارئة خاصة تبلغ ٢٠ مليون دولار في السنة المالية ١٩٩٣ لدعم جهود اﻹغاثة في الصومال. |
Cependant, un fonds de préparation du projet de 4 millions de dollars a été approuvé pour relancer les opérations de démobilisation. | UN | بيد أنه جرت الموافقة على صندوق لإعداد المشاريع بقيمة 4 ملايين دولار من أجل تحريك عملية التسريح. |
Sur le plan de la gestion, ce crédit de 3 millions de dollars a été mis à part. | UN | وبالنسبة لﻷغراض الادارية، جرى معاملة المخصصات البالغة ٣ ملايين دولار باعتبارها متميزة ومنفصلة. |
Un montant supplémentaire de 3 millions de dollars a été imputé sur le compte séquestre au bénéfice de la Commission spéciale, qui dispose ainsi d'un total général de 33 millions de dollars. | UN | وأتيح مبلغ إضافي مقداره ٣ ملايين دولار من الحساب المعلق للجنة الخاصة وبذلك يبلغ المجموع الكلي ٣٣ مليون دولار. |
Toutefois, comme il est indiqué à l'état II, une contribution annoncée non versée de longue date, d'un montant de 5 millions de dollars, a été annulée. | UN | بيد أنه شُطب، مثلما يرد في البيان الثاني، تبرع معلن قائم منذ مدة طويلة قدره ٥ ملايين دولار. |
Ce projet, auquel un crédit de 4 millions de dollars a été alloué, s'est adressé à 7 000 bénéficiaires auquel il a permis de fournir une assistance sous forme de vivres, de soins médicaux et de moyens d'enseignement. | UN | وتم توجيه المشروع البالغ تكاليفه أربعة ملايين دولار الى ٠٠٠ ٧ مستفيد، ووفر المساعدات الغذائية والطبية والتعليمية. |
Le programme de prévention du crime, qui, à lui seul, a représenté 4,9 millions de dollars, a financé des projets en Amérique centrale et en Amérique du Sud. | UN | وخصّص لبرنامج منع الجريمة نفسه مبلغ قدره 4.9 ملايين دولار لتمويل مشاريع في أمريكا الوسطى والجنوبية. |
À ce jour, le montant versé au Fonds d’affectation spéciale pour l’assistance à l’action antimines est de 1,9 million de dollars; un montant supplémentaire de 4 millions de dollars a été annoncé par la communauté des donateurs. | UN | وقد تم حتى اﻵن جمع ١,٩ من ملايين الدولارات عن طريق الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام لتمويل اﻷنشطة في كوسوفو. وتعهد مجتمع المانحين بتقديم أربعة ملايين دولار. |