Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | معالي السيد وين أونغ، وزير خارجية ميانمار |
Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | معالي السيد وين أونغ، وزير خارجية ميانمار |
Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | 36 - سعادة السيد ون أونغ، وزير خارجية ميانمار |
Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | 36 - سعادة السيد ون أونغ، وزير خارجية ميانمار |
Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. | UN | سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار. |
Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. | UN | سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار. |
Au cours du débat général de la présente session, le Ministre des affaires étrangères du Myanmar a déclaré que | UN | وخلال المداولة العامة في هذه الدورة، أعلن وزير خارجية ميانمار بأن، " ميانمــار تشاطــر الــرأي القائــل بأن التنميـة |
Il convient de rappeler à cet égard ce que le Ministre des affaires étrangères du Myanmar a déclaré devant l'Assemblée générale le 27 septembre 1996 : | UN | ومن اﻷهمية بمكان أن نذكر في هذا الصدد بقول وزير خارجية ميانمار في الجمعية العامة في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦: |
Le Rapporteur spécial s'est félicité de cette décision et a adressé au Ministre des affaires étrangères du Myanmar, le 24 mars 1995, la lettre dont le texte est reproduit ci-après : | UN | وقد رحب المقرر الخاص بهذا القرار، ووجه في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ الرسالة التالية الى وزير خارجية ميانمار. |
Préoccupé par cette situation, le Rapporteur spécial a adressé, le 30 janvier 1995, la lettre suivante au Ministre des affaires étrangères du Myanmar : | UN | وإذ أثار هذا الوضع قلق المقرر الخاص، فقد وجه الى وزير خارجية ميانمار الرسالة التالية بتاريخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: |
À cet égard, le Rapporteur spécial a adressé, le 29 mai 1995, la lettre suivante au Ministre des affaires étrangères du Myanmar : | UN | وفي هذا الصدد، وجه المقرر الخاص الرسالة التالية في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى وزير خارجية ميانمار: |
25. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | 25 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
21. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | 21 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
18. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar | UN | 18 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار |
9. M. Ahmed a poursuivi avec le Ministre des affaires étrangères du Myanmar l'échange de vues sur les principales questions ayant fait l'objet des deux réunions de fond tenues à New York. | UN | ٩ - وواصل السيد أحمد تبادل اﻵراء مع وزير خارجية ميانمار بشأن المسائل الرئيسية التي تمت مناقشتها في الاجتماعين الموضوعيين المعقودين في نيويورك. |
8. Le 9 janvier 1997, le Rapporteur spécial a adressé une troisième lettre au Ministre des affaires étrangères du Myanmar, dans laquelle il sollicitait de nouveau la coopération du gouvernement et l'autorisation de se rendre dans le pays. | UN | ٨- وفي ٩ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وجه المقرر الخاص رسالة ثالثة إلى وزير خارجية ميانمار أعاد فيها طلبه بأن يحظى بتعاون ميانمار وبأن يزورها. |
12. Dans une lettre du 5 septembre 1995, le Rapporteur spécial a transmis au Ministre des affaires étrangères du Myanmar un mémorandum récapitulant les communications qu'il a reçues au sujet de violations présumées des droits de l'homme au Myanmar. | UN | ١٢ - أحال الممثل الخاص في رسالته المؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ الى وزير خارجية ميانمار المذكرة التالية، التي تتضمن الادعاءات التي تلقاها عن انتهاكات حقوق اﻹنسان التي أفادت التقارير بوقوعها في ميانمار: |
3. Depuis l'adoption de la résolution 50/194, mes représentants ont eu trois séries d'entretiens à New York et à Bangkok avec le Ministre des affaires étrangères du Myanmar, U Ohn Gyaw. | UN | ٣ - ومنذ اعتماد القرار ٥٠/١٩٤، عقد القائمون بتمثيلي ثلاث جولات من المحادثات في نيويورك وبانكوك مع يو أوون غيو وزير خارجية ميانمار. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Myanmar, S. E. M. Win Aung. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وين أونغ، وزير الشؤون الخارجية في ميانمار. |