ويكيبيديا

    "ministre des relations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير العلاقات
        
    • وزير الشؤون
        
    • وزيرة العلاقات
        
    • ووزير العلاقات
        
    • وزارة العلاقات
        
    • وزيرا للعلاقات
        
    • وزيراً للعلاقات
        
    DE SÉCURITÉ PAR M. ALI OSMAN MOHAMED TAHA, Ministre des relations UN السيد علي عثمان محمد طه وزير العلاقات الخارجية السوداني
    par le Ministre des relations extérieures de l'Angola UN اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    Ministre des relations extérieures et Ministre des affaires étrangères et UN وزير العلاقات الخارجية والتعاون وزير الخارجية والتعاون الدولي
    Visite au Vice-Premier Ministre et Ministre des relations et du commerce extérieurs UN زيارة نائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية والتجارة
    Mme Marithza de Vielman, Ministre des relations extérieures UN السيدة ماريتزا دي فيلمان، وزيرة العلاقات الخارجية؛
    La délégation a aussi été reçue par S. E. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam. UN وحظي الوفد كذلك باستقباله من قبل معالي السيد نغوين دي نيين، وزير العلاقات الخارجية لفييت نام.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي.
    par le Ministre des relations extérieures de la République du Zaïre UN من وزير العلاقات الخارجية لجمهورية زائير
    Le Ministre des relations extérieures de l'Angola a fait une nouvelle déclaration. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا ببيان آخر.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    Le Conseil a entendu des déclarations du Ministre des relations extérieures du Panama et du représentant des Etats-Unis d'Amérique. UN واستمع المجلس إلى بيان من كل من وزير العلاقات الخارجية لبنما وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Le Ministre des relations extérieures du Panama a fait d'autres déclarations au cours desquelles une bande-vidéo a été projetée dans la salle du Conseil. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية لبنما ببيانات أخري، وعرض خلال تلك البيانات شريط فيديو في قاعة المجلس.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moussa Faki Mahamat, Ministre des relations extérieures de la République du Tchad. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقي محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد.
    Sans plus tarder, je voudrais donner la parole à notre hôte d'honneur, S. E. M. Henri Eyebe Ayissi, Ministre des relations extérieures de la République du Cameroun. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    S.E. M. Celso Luiz Nunes Amorim, Ministre des relations extérieures du Brésil, prend la parole. UN وأدلى ببيان معالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير العلاقات الخارجية في البرازيل.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Augustin Nsanze, Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أوغوستان نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
    Sur l'invitation du Président, M. Guido Di Tella, Ministre des relations extérieures de l'Argentine, et les membres de sa délégation prennent place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة.
    Son Excellence M. Charles Gomis, Ministre des relations extérieures de la Cte d'Ivoire UN 25 - سعادة السيد تشارلس غوميز، وزير الشؤون الخارجية في كوت ديفوار
    Son Excellence Maite Nkoana Mashabame, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud UN سعادة السيدة مايتِه نكوانا ماشابانِه، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا
    La Ministre des relations extérieures et de la coopération internationale du Burundi et le Premier Vice-Président du Burundi formulent des observations finales. UN وأدلت بملاحظات ختامية وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي ونائب رئيس بوروندي.
    Le Président Mobutu Sese Seko du Zaïre était représenté par le Premier Ministre adjoint et Ministre des relations extérieures, M. Kititwa Tumansi. UN وكان رئيس زائير السيد موبوتو سيسي سيكو ممثلا بنائب رئيس الوزراء ووزير العلاقات الخارجية، اﻷونورابل ج.
    En l'état actuel du dispositif légal régissant les activités des associations étrangères au Cameroun, la loi subordonne l'existence de telles associations à une autorisation préalable du Ministre en charge de l'administration territoriale, après avis conforme du Ministre des relations extérieures. UN تفرض قوانين الكاميرون الحالية على أنشطة الجمعيات الأجنبية في البلد الحصول على ترخيص مسبق من وزارة الحكم المحلي، مع إشعار وزارة العلاقات الخارجية بأنشطتها.
    En effet, une simple lecture du rapport révèle comment M. Garreton s'est abondamment référé aux propos de M. Kamanda wa Kamanda alors Ministre des relations extérieures du régime déchu de M. Mobutu. UN والواقع أن مجرد قراءة التقرير تكشف إلى أي حد استشهد السيد غاريتون بأقوال السيد كاماندا وا كاماندا، الذي كان عندئذ وزيرا للعلاقات الخارجية في نظام السيد موبوتو البائد.
    En 1992, alors que j'étais Ministre des relations extérieures du Brésil, j'ai eu l'occasion de participer directement à certaines de ces initiatives. UN ولقد أتيحت لي شخصياً، في عام ٢٩٩١، عندما كنت وزيراً للعلاقات الخارجية في البرازيل، فرصة المشاركة مباشرة في بعض هذه المبادرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد