ويكيبيديا

    "ministre des relations extérieures de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير العلاقات الخارجية
        
    • وزير الشؤون الخارجية
        
    • وزيرة العلاقات الخارجية
        
    • ووزير العلاقات الخارجية
        
    par le Ministre des relations extérieures de l'Angola UN اﻷمين العام من وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    par le Ministre des relations extérieures de la République du Zaïre UN من وزير العلاقات الخارجية لجمهورية زائير
    Le Ministre des relations extérieures de l'Angola a fait une nouvelle déclaration. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا ببيان آخر.
    Sur l'invitation du Président, M. Guido Di Tella, Ministre des relations extérieures de l'Argentine, et les membres de sa délégation prennent place à la table du Comité. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة.
    Cette réponse est accompagnée d'une lettre de Mme Carolina Barco Isackson, Ministre des relations extérieures de la Colombie, qui lui confère un caractère officiel. UN وهذه الرسالة مصحوبة برسالة من السيدة كارولينا باركو إيساكسون، وزيرة العلاقات الخارجية لكولومبيا، يوجه عن طريقها هذا الطلب رسمياً.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moussa Faki Mahamat, Ministre des relations extérieures de la République du Tchad. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موسى فقي محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد.
    Sans plus tarder, je voudrais donner la parole à notre hôte d'honneur, S. E. M. Henri Eyebe Ayissi, Ministre des relations extérieures de la République du Cameroun. UN وأود أن أعطي الكلمة مباشرة، لضيف الشرف، سعادة السيد هنري إييبي أييسي، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    :: Le discours d'ouverture du Ministre des relations extérieures de la République du Tchad, S. E. M. Moussa Faki Mahamat; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد؛
    Son Excellence M. Ralph Maraj, Ministre des relations extérieures, de la coopération et de la Com-munauté des Caraïbes de la Trinité-et-Tobago UN معالي اﻷونرابل رالف ماراج وزير العلاقات الخارجية والبعثات الخارجية واتحاد ترينيدا وتوباغو الكاريبي
    Son Excellence M. Ralph Maraj, Ministre des relations extérieures, de la coopération et de la Com-munauté des Caraïbes de la Trinité-et-Tobago UN معالي اﻷونرابل رالف ماراج وزير العلاقات الخارجية والبعثات الخارجية واتحاد ترينيدا وتوباغو الكاريبي
    Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا.
    Le Conseil a ensuite entendu les déclarations faites par le Ministre des relations extérieures de l'Angola et par le Ministre des affaires étrangères du Burkina Faso. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ووزير خارجية بوركينا فاسو.
    Le Ministre des relations extérieures de l'Angola a fait une autre déclaration. UN وأدلى وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ببيان آخر.
    Son Excellence M. Joan Bernardo de Miranda, Ministre des relations extérieures de l'Angola UN معالي الدكتور خوان برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    Son Excellence M. João Bernardo de Miranda, Ministre des relations extérieures de l'Angola UN معالي الدكتور خواو برناردو دو ميراندا، وزير العلاقات الخارجية في أنغولا
    sécurité par le Ministre des relations extérieures de l'Angola UN مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية بأنغولا
    Son Excellence M. Charles Gomis, Ministre des relations extérieures de la Cte d'Ivoire UN 25 - سعادة السيد تشارلس غوميز، وزير الشؤون الخارجية في كوت ديفوار
    6. Lettre datée du 31 décembre 1960, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des relations extérieures de Cuba UN )٦( رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الشؤون الخارجية لكوبا
    La lettre indique par ailleurs que le Ministre des relations extérieures de Cuba a dit souhaiter prendre la parole sur cette question devant l'Assemblée générale réunie en séance plénière. UN وتشير الرسالة أيضا إلى أن وزير الشؤون الخارجية لكوبا أعـرب عن رغبته في مخاطبة الجمعية العامة بشأن ذلك البند في جلسة عامة.
    Il signale que l'Ambassadrice du Sénégal ellemême l'a présidée, que Mme Mary Robinson a prononcé le discours d'ouverture et que Mme Nkosana DlaminiZuma, Ministre des relations extérieures de l'Afrique du Sud, y a pris la parole. UN وقال إن سفيرة السنغال ترأست الدورة بنفسها وإن السيدة ماري روبنسون ألقت كلمة الافتتاح وإن السيدة نكوسانا دلاميني-زوما، وزيرة العلاقات الخارجية في جنوب أفريقيا ألقت كلمة خلالها.
    La proposition Amorim a été soumise par le Représentant permanent du Brésil à la Conférence du désarmement, actuel Ministre des relations extérieures de mon pays. UN فقدم مقترح أموريم ممثل البرازيل الدائم لدى المؤتمر وقتها ووزير العلاقات الخارجية حالياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد