ويكيبيديا

    "minutes plus tard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دقائق
        
    • دقيقة لاحقاً
        
    • دقيقة في وقت لاحق
        
    Trois minutes plus tard, il a été flashé à 120 dans une zone à 40 km/h devant notre garderie. Open Subtitles بعد ثلاث دقائق تم تسجيله في 73 في 25 منطقة بعد مركز الحضانة الخاص بنا
    Je le flattais juste un peu, pour pouvoir mieux le rabaisser deux minutes plus tard. Open Subtitles أنا فقط أضخم الأمر حتى بعد بضع دقائق يمكنني أن أقتله كلياً
    A ce jour, je ne sais pas ce qu'il s'est passé là-dedans, mais quand Marshall est ressorti quelques minutes plus tard... Open Subtitles في ذلك اليوم .. لا اعلم ماذا حدث هناك ولكن بعد ما خرج مارشال بعد عده دقائق
    L'appareil a décollé 9 minutes plus tard. UN وشوهدت الطائرة العمودية وهي تقلع بعد ٩ دقائق فيما بعد.
    et par l'entrée principale, 14 minutes plus tard. Open Subtitles و يعبران ممر السيارات الرئيسي بعد 14 دقيقة لاحقاً
    50 minutes plus tard, Billy Kemble était mort. Open Subtitles خمسين دقيقة في وقت لاحق ، وكان بيلي Kemble القتلى.
    Une dizaine de minutes plus tard, l'avion de chasse est retourné dans le secteur mais il n'a pas retrouvé l'hélicoptère. UN وبعد ذلك ﺑ ٠١ دقائق تقريبا، عادت المقاتلة إلى الموقع اﻷخير المعروف للطائرة العمودية ولم تتمكن من العثور عليها.
    L'hélicoptère a décollé à nouveau 5 minutes plus tard. UN وأقلعت الطائرة الهليكوبتر مرة أخرى بعد ٥ دقائق.
    Des mises en garde ont été communiquées par radio et l'appareil a atterri quelques minutes plus tard. UN وتم إصدار تحذيرات باللاسلكي، وهبطت الطائرة بعد بضع دقائق.
    Neuf minutes plus tard, l'hélicoptère a volé jusqu'à l'aéroport de Tuzla où il a atterri et deux personnes en sont sorties. UN وبعد تسع دقائق طارت الهليكوبتر إلى مطار توزلا حيث هبطت وترجل منها شخصان.
    L'hélicoptère a décollé à nouveau et le contact a été perdu quelques minutes plus tard. UN وأقلعت الهليكوبتر مرة أخرى، وانقطع الاتصال بعد بضع دقائق.
    Quelques minutes plus tard, les deux appareils ont atterri à 5 kilomètres au sud de Tuzla. UN وبعد عدة دقائق هبطت الطائرتان كلتاهما على بعد ٥ كيلومترات جنوب توزلا.
    Quelques instants plus tard, le HIP a atterri à environ 15 kilomètres au sud-ouest de Tuzla pour redécoller quelques minutes plus tard. UN وبعد دقائق هبطت الهليكوبتر المطاردة على بعد ١٥ كيلومترا تقريبا جنوب غرب توزلا.
    Quelques minutes plus tard, il est réapparu en provenance de la même direction et a atterri. UN وبعد دقائق عاودت الطائرة الظهور من نفس الاتجاه وهبطت.
    Après avoir tournoyé dans la zone, il est revenu et a atterri quelques minutes plus tard. UN وظلت الطائرة تحوم في المنطقة لبضع دقائق ثم عادت وهبطت.
    Quelques minutes plus tard, il atterrissait à la carrière de Visca à proximité de Tuzla. UN وبعد دقائق هبطت في محجر فيسكا بالقرب من توزلا.
    Quelques minutes plus tard, l'hélicoptère s'est posé à 5 kilomètres à l'ouest de Zenica. UN وبعد دقائق قليلة فيما بعد، هبطت على بعد ٥ كيلومترات غرب زينيكا.
    Quelques minutes plus tard, l'appareil a décollé et s'est posé à 3 kilomètres au sud de Tuzla. UN وبعد دقائق أقلعت وهبطت على مسافة ثلاثة كيلومترات جنوبي توزلا.
    L'appareil n'a pas tenu compte d'avertissements réitérés et a continué son vol vers le nord avant d'atterrir quelques minutes plus tard à 10 kilomètres au sud-est de Mostar. UN تجاهلت طائرة الهليكوبتر تحذيرات عدة، تابعت تحليقها شمالا وهبطت بعد دقائق قليلة على مسافة ١٠ كيلومترات جنوب شرقي موستار.
    J'y suis allé à 6 heure moins dix pour prendre quelque chose, et je suis revenu 20 minutes plus tard et-- Open Subtitles وَصلتُ إلى هناك في عشَر دقيقة قبل الساعة ستّة لإلتِقاط شيء، وبعد ذلك رَجعتُ 20 دقيقة لاحقاً و...
    Joe est parti au boulot 20 minutes plus tard... et je ne l'ai plus jamais revu. Open Subtitles تَوجّهَ جو إلى عملاً، 20 دقيقة لاحقاً... وأنا مَا رَأيتُه ثانيةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد