Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala : prorogation du mandat | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة |
Quatorzième rapport sur le droits de l'homme de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
C'est pourquoi nous soutenons la prolongation du mandat de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala pour plus d'un an. | UN | وإننا لهذا السبب، نعرب عن تأييدنا لتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لمدة سنة أخرى. |
Rapport du Secrétaire général sur la prorogation du mandat de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Treizième rapport sur les droits de l'homme de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala : prorogation du mandat Rapport du Secrétaire général* | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا: تجديد ولاية البعثة |
Nous appuyons la recommandation visant à ce que la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) continue de suivre la progression du processus de paix jusqu'en 2004. | UN | ونحن نؤيد التوصية بالإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لرصد التقدم المحرز حتى نهاية عام 2004. |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Annexe Douzième rapport sur les droits de l'homme de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Une femme a également été nommée chef de mission adjoint de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA). | UN | وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Telle a été, pour l'essentiel, la fonction de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA). | UN | وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Rapport final du Secrétaire général sur les activités de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
La situation en Amérique centrale : Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | الحالة في أمريكا الوسطى: بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Le spécialiste des questions politiques continuerait de suivre le processus de paix au Guatemala en fournissant un appui aux activités de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala. | UN | وسيواصل موظف الشؤون السياسية رصد عملية السلام في غواتيمالا، وتقديم الدعم لأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
La Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) a commencé à opérer en 1994 et a duré une décennie. | UN | بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا. |
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
L'Assemblée générale envisage de prolonger d'un an le mandat de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala, du 1er janvier au 31 décembre 2002. | UN | تنظر الجمعية العامة حاليا في تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, le 31 décembre 2004, le mandat de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala est arrivé à échéance. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أعلن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، انتهاء مهمة بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا. |
La Cinquième Commission, quant à elle, est saisie de quatre états d'incidences portant sur l'Amérique centrale, la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala, le Myanmar et le Cambodge. | UN | وهناك حاليا أربعة بيانات من هذا القبيل معروضة على اللجنة الخامسة، تتعلق بالحالة في أمريكا الوسطى وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا وميانمار وكمبوديا. |