ويكيبيديا

    "mlj" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلة القانونية المالايية
        
    • التحرير والعدالة
        
    • وحركة التحرير
        
    Shamugan c. Public Prosecutor [1971] 1 MLJ 283 UN شانموغام ضد المدعي العام [1971] 1 المجلة القانونية المالايية 283
    Samivellu c. Public Prosecutor [1972] 1 MLJ 28 UN ساميفيلو ضد المدعي العام [1972] 1 المجلة القانونية المالايية 28
    Public Prosecutor c. Kasmin B. Soeb [1974] 1 MLJ 230 UN المدعي العام ضد قاسمين بن صعيب [1974] 1 المجلة القانونية المالايية 230
    Les commandants opposés à Abdulwahid Nour ont fini par se joindre au processus de Doha en tant que membres du MLJ. UN وفي نهاية المطاف انضم القادة المناوئون لعبد الواحد نور إلى عملية الدوحة كجزء من حركة التحرير والعدالة.
    D'autres groupes rebelles du Darfour se sont joints aux négociations de Doha et nombre d'entre eux ont fusionné pour former le Mouvement pour la libération et la justice (MLJ). UN وانضمت مجموعات متمردة أخرى في دارفور إلى المفاوضات في الدوحة وجاء العديد منهم معا لتشكيل حركة التحرير والعدالة.
    Tan Tai Hee c. Public Prosecutor [1974] 1 MLJ 229 UN تان تاي هي ضد المدعي العام [1974] 1 المجلة القانونية المالايية 229
    Public Prosecutor c. Mohamad Ramly [1974] 1 MLJ 95 UN المدعي العام ضد محمد رملي [1974] 1 المجلة القانونية المالايية 95
    Roslan b. Karim c. Public Prosecutor [1975] 1 MLJ 84 UN رسلان بن كريم ضد المدعي العام [1975] 1 المجلة القانونية المالايية 84
    Public Prosecutor c. Madhavan Nair [1975] 2 MLJ 270 UN المدعي العام ضد مضافان نير [1975] 2 المجلة القانونية المالايية 270
    Lau Dak Kee c. Public Prosecutor [1976] 1 MLJ 229 UN لاو داك كي ضد المدعي العام [1976] 1 المجلة القانونية المالايية 229
    Mohamed Kassim c. Public Prosecutor [1981] 2 MLJ 91 UN محمد قاسم ضد المدعي العام [1981] 2 المجلة القانونية المالايية 91
    Public Prosecutor c. Lim Chen Len [1981] 2 MLJ 41 UN المدعي العام ضد ليم تشين لين [1981] 2 المجلة القانونية المالايية 41
    Public Prosecutor c. Jafa B Daud [1981] 1 MLJ 315 UN المدعي العام ضد جفا بن داود [1981] 1 المجلة القانونية المالايية 315
    Public Prosecutor c. Lim Re Song [1982] 2 MLJ 332 UN المدعي العام ضد ليم ري سونغ [1982] 2 المجلة القانونية المالايية 332
    Public Prosecutor c. K. M. Basheer Ahmad [1982] 2 MLJ 78 UN المدعي العام ضد ك. م. بشير أحمد [1982] 2 المجلة القانونية المالايية 78
    Public Prosecutor c. Khairuddin [1982] 2 MLJ 331 UN المدعي العام ضد خير الدين [1982] 2 المجلة القانونية المالايية 331
    Jumari Mohamed c. Public Prosecutor [1982] 1 MLJ 282 UN جوماري محمد ضد المدعي العام [1982] 1 المجلة القانونية المالايية 282
    En outre, le Gouvernement soudanais et le MLJ ont signé un protocole de mise en œuvre du cessez-le-feu. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت حكومة السودان وحركة التحرير والعدالة بروتوكولا لتنفيذ وقف اطلاق النار.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, seul le MLJ continuait de participer au processus de Doha. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يبق في الدوحة سوى حركة التحرير والعدالة.
    La MINUAD a facilité le dialogue de ce groupe avec le MLJ pour lui permettre de rejoindre le processus de paix. UN ويسرت العملية المختلطة مناقشات بين المجموعة وحركة التحرير والعدالة بشأن إمكانية انضمام المجموعة إلى عملية السلام.
    De surcroît, ils ont insisté pour que le Gouvernement et le MLJ mettent en œuvre les arrangements de sécurité dans le cadre de la Commission du cessez-le-feu. UN وحثّوا، علاوة على ذلك، الحكومة وحركة التحرير والعدالة على تنفيذ الترتيبات الأمنية في إطار لجنة وقف إطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد