ويكيبيديا

    "mme mari" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السيدة ماري
        
    Mme Mari Fitzduff, Directrice, Institute for Conflict Resolution and Ethnicity (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) UN السيدة ماري فيتزدوف، مديرة معهد حل الصراعات واﻹثنية، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    À la même séance, le Conseil a également décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à Mme Mari Skåre, Représentante spéciale du Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord pour les femmes et la paix et la sécurité. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ماري سكار، الممثلة الخاصة للأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي المعنية بالمرأة والسلام والأمن.
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أموس
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أماوس
    4. Dans son exposé par liaison vidéo, la Ministre du commerce de l'Indonésie, Mme Mari Pangestu, a souligné qu'il importait de garantir des régimes de commerce et d'investissement ouverts pour favoriser le redressement de l'économie mondiale et contribuer à une croissance partagée. UN 4- وشددت السيدة ماري بينغاستو، وزيرة التجارة في إندونيسيا، في عرضها عبر وصلة الفيديو، على أهمية ضمان انفتاح التجارة والاستثمار في تيسير تعافي الاقتصاد العالمي والمساهمة في تحقيق النمو الشامل للجميع.
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أموس
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أموس
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري آموس
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Mari Pedak, Directrice générale du Conseil estonien de la citoyenneté et des migrations. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة ماري بيداك، المدير العام لمجلس المواطنة والهجرة في إستونيا.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur cette question commenceront le mercredi 2 novembre, à l'issue de la séance formelle, sous la conduite de Mme Mari Skaare (Norvège). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ يوم الأربعاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة ماري سكار (النرويج).
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أماوس
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أموس
    Mme Mari Amos UN السيدة ماري أموس
    Le SPT était représenté par les membres suivants: Mme Mari Amos, Mme Aisha Shujune Muhammad (chef de la délégation), M. Felipe Villavicencio Terreros et M. Victor Zaharia. UN 2- وكانت اللجنة الفرعية ممثلة بالأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة ماري أموس، والسيدة عائشة شجون محمد (رئيسة الوفد)، والسيد فيليبي فيلافيسنسيو تيرِّيروس، والسيد فكتور زاهاريا.
    Le SPT était représenté par les membres suivants: Mme Mari Amos, Mme Aisha Shujune Muhammad (chef de la délégation), M. Felipe Villavicencio Terreros et M. Victor Zaharia. UN 2- وكانت اللجنة الفرعية ممثلة بالأعضاء التالية أسماؤهم: السيدة ماري أموس، والسيدة عائشة شجون محمد (رئيسة الوفد)، والسيد فيليبي فيلافيسنسيو تيرِّيروس، والسيد فيكتور زاهاريا.
    10. Le Conseil a également reçu des informations de Mme Mari Sandstrom, Chef par intérim du Service des relations extérieures et Chef du Groupe de la mobilisation des ressources, sur la stratégie de collecte de fonds du HCDH ainsi que sur la politique de < < plafonds > > qu'il applique en ce qui concerne l'Appel annuel. UN 10- كما قامت السيدة ماري ساندستروم، الرئيسة بالنيابة لفرع العلاقات الخارجية، ورئيسة وحدة تعبئة الموارد، بإطلاع المجلس على سياسة المفوضية في مجال جمع الأموال، فضلاً عن سياسة " الحدود القصوى " للمفوضية فيما يتعلق بالنداء السنوي.
    b) Mme Mari Simonen, Directrice exécutive adjointe du FNUAP aux relations extérieures, aux affaires relatives aux Nations Unies et à la gestion, a déclaré que le système des Nations Unies devait investir dans la capacité de gestion du changement. UN (ب) قالت السيدة ماري سيمونِن، نائبة المدير التنفيذي (العلاقات الخارجية وشؤون الأمم المتحدة والإدارة) لصندوق الأمم المتحدة للسكان إنه يتعين على منظومة الأمم المتحدة أن تستثمر في القدرة على إدارة التغيير.
    b) Mme Mari Simonen, Directrice exécutive adjointe du FNUAP aux relations extérieures, aux affaires relatives aux Nations Unies et à la gestion, a déclaré que le système des Nations Unies devait investir dans la capacité de gestion du changement. UN (ب) قالت السيدة ماري سيمونِن، نائبة المدير التنفيذي (العلاقات الخارجية وشؤون الأمم المتحدة والإدارة) لصندوق الأمم المتحدة للسكان إنه يتعين على منظومة الأمم المتحدة أن تستثمر في القدرة على إدارة التغيير.
    b) Mme Mari Simonen, Directrice exécutive adjointe du FNUAP, a déclaré que le système des Nations Unies devait investir dans la capacité de gestion du changement. UN (ب) السيدة ماري سيمونِن، نائبة المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، قالت إنه يتعين على منظومة الأمم المتحدة أن تستثمر في القدرة على إدارة التغيير.
    b) Mme Mari Simonen, Directrice exécutive adjointe du FNUAP, a déclaré que le système des Nations Unies devait investir dans la capacité de gestion du changement. UN (ب) السيدة ماري سيمونِن، نائبة المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، قالت إنه يتعين على منظومة الأمم المتحدة أن تستثمر في القدرة على إدارة التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد