Pourquoi Jésus ressemble à un top model sur cette image, bien mieux que dans la chambre de ma tante Bea ? | Open Subtitles | كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم |
Ta mère est une scientifique de renom, ton père le premier top model masculin. | Open Subtitles | والدتك عالمة على مستوى عالمي ووالدك كان أول رجل عارض أزياء |
En fait, il est devenu la principale source de recrutement de Libériens appelés à grossir les rangs de la Lima, et peut-être du model. | UN | والحقيقة هي أنه أصبح أهم مجمع لتجنيد الليبريين في حركة ليما وربما في الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا. |
Si t'as déja gagné 5 courses en Nascar dans un Super Late model, ouais. | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً قد فزت بخمس سباقات ناسكار موديل فاخر في وقت متأخر، نعم. |
je vais sortir avec une top model russe dont les ancêtres ont probablement brûlé les villages de mes ancêtres. | Open Subtitles | . سأخرج مع عارضة الأزياء الروسية المثيرة من المُحتمل ، أنّ أسلافها حرقوا أسلاف قريتي |
Le Gouvernement libérien, Liberians United for Reconciliation and Democracy (LURD) et le Movement for Democracy in Liberia (model) ont affirmé qu'ils voulaient eux aussi la paix et qu'ils reviendraient à la table des négociations. | UN | وادعت حكومة ليبريا وجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أنها ترغب أيضا في السلام وستعود إلى مائدة التفاوض. |
Si vous n'étiez pas là les enfants, j'aurais pu être top model. | Open Subtitles | لولاكما يا أطفال كنت سأكون عارضة أزياء ناجحة, اعطوني النبيذ الان |
T'as jamais vu une femme canon, sublime, qui serait top model si elle aimait moins la pizza ? | Open Subtitles | ألم يسبق لك رؤية امرأة جميلة جذابة فاتنه من قبل؟ والتي كان يمكن أن تصبح عارضة أزياء إن لم تحب البيتزا كثيراً |
Tout le monde ne peut être une rock star ou un top model ou... géologue. | Open Subtitles | لا يستطيع الجميع أن يكونون مغنيي روك أو عارضات أزياء أو.. علماء جيولوجيا |
L'idée qu'un top model tombe amoureuse d'un gars comme lui. | Open Subtitles | فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا |
En outre, cette zone est toujours tenue par le Mouvement pour la démocratie au Libéria (model). | UN | إلى جانب هذا، لا تزال المنطقة خاضعة لسيطرة حركة مناصرة الديمقراطية في ليبريا. |
L'un d'eux serait un ancien général du model ayant participé au conflit en Côte d'Ivoire. | UN | ويُدعى أن واحدا من هؤلاء جنرال سابق آخر من جنرالات حركة الديمقراطية في ليبريا كان يشارك في الصراع الإيفواري. |
À titre d'exemple, dernièrement, J. D. Slanger, membre de haut rang du model et Commissaire du Bureau des affaires maritimes, a été accusé de sabotage économique mais il a été libéré sous caution et a depuis fui à l'étranger. | UN | وعلى سبيل المثال، وجهت مؤخرا إلى ج. د. سلانغر، وهو عضو بارز في حركة الديمقراطية في ليبريا ومفوض مكتب الشؤون البحرية، تهمة التخريب الاقتصادي، ثم أطلق سراحه بكفالة وفرّ من البلد منذ ذلك الحين. |
Je regardais Dancing With The Stars, America's Top model, toujours pareil. | Open Subtitles | كنت أشاهد نجوم الرقص الأمريكيين توب موديل" ، المعتادة" |
Éducation secondaire à la Central model High School de Lahore. | UN | - تلقى أول مراحل تعليمه في ثانوية " سنترال موديل " في لاهور. |
J'avais encore jamais rencontré de responsable - top model ! | Open Subtitles | لم أقابل أبدا مشرفة , تهزم عارضة الأزياء المميزة من قبل |
Le LURD et le model n'avaient apparemment pas d'objectifs communs, à part le départ du Président Taylor du pouvoir. | UN | ولم يكن لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية وحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا أي أهداف مشتركة على ما يبدو فيما عدا إقصاء الرئيس تايلور من الحكم. |
Nigeria model United Nations Society | UN | جمعية نموذج محاكاة الأمم المتحدة في نيجيريا |
Il l'avait emmenée faire un dîner bien arrosé, l'avait bien excitée, puis l'avait larguée pour un top model islandais prénommé Anka. | Open Subtitles | واحتسى والعشاء لها، تعيين شريط لممارسة الجنس الساخن... ... ثم ملقاة لها لعارضة الازياء الآيسلندية اسمه أنكا. |
Je pense qu'elle détruit mes chances de sortir avec un top model, alors pas un énorme fan. | Open Subtitles | اعتقد انها تدمر أي فرصة لي لمواعدة عارضة ازياء لذلك لست معجب كبير بها |
Si vous voulez adapter votre business model au nouveau monde. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في ضبط نموذجك التجاري إلى عالم جديد |
Aux États-Unis, le model Penal Code fait place à une distinction analogue entre l’intention (intention directe) et l’acte accompli avec connaissance ou prévoyance : voir art. 2.02 a) et b). | UN | وتعترف المدونة الجنائية النموذجية في الولايات المتحدة بتمييز مماثل بين الغرض )النية المباشرة( والتصرف مع العلم أو إدراك العواقب: المادة ٢-٠٢ )أ( و )ب(. |