C'était un homme bien, mais ce n'était pas mon âme sœur. | Open Subtitles | لقد كان رجلاً صالحاً لكنه لم يكن توأم روحي |
Je n'irais pas jusqu'à dire que c'est mon âme sœur, même si toute personne saine peut le voir. | Open Subtitles | لا أود القول بأنها توأم روحي بالرغم من أن أي شخص يرانا قد يقول ذلك |
Au téléphone hier soir, tu as parlé d'un rencard. Pas mon âme sœur. | Open Subtitles | ليلة أمس على الهاتف ذكرتي أنك كنت بموعد لم تكن توأم روحي |
C'est mon âme sœur. On est destinés. | Open Subtitles | إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي |
Je devais réagir. Il a tué mon âme sœur. | Open Subtitles | كان عليّ أن أفعل شيئاً لقد قتل رفيقة روحي |
Bien sûr. Elle était mon âme sœur tu sais ? | Open Subtitles | اكيد افتقدها , لقد كانت توأم روحي , تعلمون ؟ |
J'ai rencontré mon âme sœur à 15 ans. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
mon âme sœur n'est pas un type qui me met enceinte dans un minibus. Allez. | Open Subtitles | توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
J'ai peine à croire que tu ne veux pas venir me voir débuter ma vie avec mon âme sœur. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي |
Désolé, je viens de trouver mon âme sœur... Je m'excuse. Désolé pour mes cris de joie ! | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي |
Et une voyante m'a dit que mon âme sœur était en danger. | Open Subtitles | ثم أخبرتني وسيطة روحية أنه توأم روحي في خطر |
J'ai trouvé en toi mon âme sœur, mon meilleur ami, mon amant, mon partenaire... | Open Subtitles | {\cHFF00FF\i1\b1}،فيكَ، وجدتُ توأم روحي {\cHFF00FF\i1\b1}،وأفضل صديق لي {\cHFF00FF\i1\b1}،وحبيبي |
"Récent gagnant d'une subvention MacArthur de 625 000 $", et cinq minutes plus tard, je rencontrais mon âme sœur. | Open Subtitles | حائز مؤخرًا على جائزة "ماك آرثر" للعلوم بقيمة 625 ألف دولار وبعدها بخمسة دقائق قابلت توأم روحي |
"Ce type est mon âme sœur." On s'en fout de ses couilles atrophiées. | Open Subtitles | "هذا الرجل هو توأم روحي." لا يهمني إن كان مخصياً. |
Qui est mon âme sœur aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تعرف من هو توأم روحي الآن ؟ |
J'ai déménagé ici pensant qu'il était mon âme sœur. | Open Subtitles | إنتقلت هنا ظناً مني أنه توأم روحي |
Puis elle me dit que je vais rencontrer l'amour de ma vie, mon âme sœur, "La seule et unique fille pour moi." | Open Subtitles | ثم أخبرتني أني سأقابل حب حياتي توأم روحي "الفتاة الوحيدة المُقدرة لي" |
Je n'ai jamais dit ça à quelqu'un avant, mais je ressent comme si j'avais finalement trouvé en toi, mon âme sœur. | Open Subtitles | انا لم اقل ابداً هذا لإي احد من قبل ،لكن أنا أشعر أنني قد عثرتُ أخيراً، بداخلك على رفيق روحي |
Dash est l'Empereur. C'est mon âme sœur. | Open Subtitles | داش) هو الأمير) إنه رفيق روحي |
Mon roc, mon âme sœur, et l'épouse dont tout homme peut rêver. | Open Subtitles | صخرتي رفيقة روحي أفضل زوجه قد يحظى بها أي شخص على الإطلاق |
Et de l'autre, j'arrête pas de penser que j'ai peut-être rompu avec mon âme sœur. | Open Subtitles | ومن الناحية الأخرى، أنـا .. . لا أستطيعُ أن أساعد نفسي عن التفكير بأنه رُبَّمَا أنا فقط أنفصلتُ عن خليلِي. |