ويكيبيديا

    "mon cerveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عقلي
        
    • دماغي
        
    • مخي
        
    • ذهني
        
    • عقلى
        
    • رأسي
        
    • بدماغي
        
    • بعقلي
        
    • دماغِي
        
    • مخى
        
    • بمخي
        
    • رأسى
        
    • ذكائي
        
    • لدماغي
        
    • دماغى
        
    J'ai vu ça, il y a 1 km et demi, et mon cerveau est en coton. Open Subtitles حتّى الدُبّ علم. أدركت ذلك بسهولة بالغة، برغم أن عقلي مصنوع من القطن.
    Une petite partie de mon cerveau essayait de se libérer. Open Subtitles كان هناك جزء صغير من عقلي يحاول المقاومة
    Oui, mais elle savait que tu la poursuivrais si tu savais qu'elle brûlait mon cerveau. Open Subtitles أجل، لكنّها علمت أنّك ستطاردها لو علمتَ أنّها كانت تحرق خلايا دماغي.
    Il est étonnant, il est si doux et je peux sentir mon cerveau réagit à elle tout de suite. Open Subtitles من العجيب انه حلو المذاق جدا لدرجة ان دماغي يستجيب لهذه الاشارة بشكل سريع جدا
    Mais il y avait un nerf qui reliait chaque morceau et qui était connecté à mon cerveau. Open Subtitles لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي.
    J'aime peindre. Cela m'aide à mettre mon cerveau sur pause. Open Subtitles أحب الطلاء، إنّه بالواقع يساعدني على تصفية ذهني.
    mon cerveau me dit d'être honnête, mais... mon stress post-traumatique me dit de me taire. Open Subtitles عقلي يخبرني بأن اكون صادقة لكن .. لكن نفسي تخبرني بأن اصمت
    Apparemment, tout le monde n'a pas besoin de ce truc perce-oreille, parce que je n'en ai pas et mon cerveau est parfaitement intact. Open Subtitles حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي
    Non, parfois c'est comme si les lobes de mon cerveau étaient cuisinés de l'intérieur. Open Subtitles كلاّ , أحياناً أشعر و كأنّ عقلي يتلاعبُ به من الداخل
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟
    essaye de dire ça au contrôle de volume de mon cerveau. Open Subtitles حاول أن تقل هذا لجهاز تحكم الصوت بداخل عقلي
    Bien que j'apprécie ton inquiétude, je suis très satisfait de mon cerveau comme ça. Open Subtitles مع أنّي أقدّر قلقك, إلّا أنني راضٍ عن دماغي كما هو.
    Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة
    Je dois donner du temps à mon cerveau pour retrouver la bête en moi. Open Subtitles أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. Open Subtitles حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب
    Et tout ce qu'on a a faire c'est de l'inverser on pourra alors envoyer une onde d'energie dans mon cerveau. Open Subtitles وبعدها يمكنك إرسال نبضة كهربائية إلى مخي
    Donc si vous voulez trifouiller mon cerveau et me faire voir une seiche géante, alors je saurais que vous faites pas affaire. Open Subtitles لو كنتما تريدان العزف مع ذهني وتجعلاني أرى الحبار العملاق فسأعلم حينها أنكما لا تريدان القيام بعمل تجاري
    Jamais mon cerveau n'aurait pu imaginer les paroles qu'il a prononcées. Open Subtitles مستحيل ، أن عقلى يَستطيعُ إختلقَ ما قيلَ لي.
    Je l'ai vu quand tu importais tes mondes dans mon cerveau. Open Subtitles لقد عرفت هذا عندما كنت تنقل عوالمك إلى رأسي.
    Donc... si je peux trouver quelle partie de mon cerveau fait d'une synesthésie une synesthésie, Open Subtitles لذا.. لو أمكنني إيجاد الجزء المسؤول بدماغي عن جعل المرء محاثًّا،
    Pardon de vouloir garder mon cerveau dans ma tête. Open Subtitles سامحيني على رغبتي في الاحتفاظ بعقلي داخل رأسي
    J'avais l'impression qu'il avait accès à mon cerveau. Open Subtitles بَدا كأنه قادرَ على الوُصُول لداخل دماغِي
    Vous allez effacer mon cerveau, faire de moi une poupée ? Open Subtitles سوف تمسحين مخى وتحولينى إلى أحد أطفالك الخياليون ؟
    Je voulais que ceux qui allaient implanter un médicament génial dans le centre du plaisir de mon cerveau, croient que j'avais un cancer. Open Subtitles أردت من كانوا سيزرعون ذلك المخدر الجميل بمركز السعادة بمخي أن يظنوا بأن لدي سرطان
    C'est ce qui m'empêche de sombrer, sinon... ça s'empile dans ma tête jusqu'à ce que mon cerveau explose. Open Subtitles ما عدا ذلك، هو فقط فهو ينمو فى رأسى ، حتى اننى اشعر ان عقلى سينفجر
    Tu te servais de moi pour mon cerveau ? Open Subtitles إذا أنتِ كنتِ تستغليني من أجل ذكائي وحسب؟
    Désolé, le sarcasme est la seule arme de défense de mon cerveau quand je m'apprête à être assassiné. Open Subtitles آسف، السخرية هي آلية الدفاع عن النفس لدماغي لأنني على وشك أن أقتل
    Je lèverai les yeux au ciel là si ça ne faisait pas brûler mon cerveau. Open Subtitles كنت لألف عيناى بقوة الآن إن لم يكن هذا يحرق فى دماغى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد