J'ai vu ça, il y a 1 km et demi, et mon cerveau est en coton. | Open Subtitles | حتّى الدُبّ علم. أدركت ذلك بسهولة بالغة، برغم أن عقلي مصنوع من القطن. |
Une petite partie de mon cerveau essayait de se libérer. | Open Subtitles | كان هناك جزء صغير من عقلي يحاول المقاومة |
Oui, mais elle savait que tu la poursuivrais si tu savais qu'elle brûlait mon cerveau. | Open Subtitles | أجل، لكنّها علمت أنّك ستطاردها لو علمتَ أنّها كانت تحرق خلايا دماغي. |
Il est étonnant, il est si doux et je peux sentir mon cerveau réagit à elle tout de suite. | Open Subtitles | من العجيب انه حلو المذاق جدا لدرجة ان دماغي يستجيب لهذه الاشارة بشكل سريع جدا |
Mais il y avait un nerf qui reliait chaque morceau et qui était connecté à mon cerveau. | Open Subtitles | لكن كان هناك عصب يمر بكل قطعة منهم وكان واصلًا إلى مخي. |
J'aime peindre. Cela m'aide à mettre mon cerveau sur pause. | Open Subtitles | أحب الطلاء، إنّه بالواقع يساعدني على تصفية ذهني. |
mon cerveau me dit d'être honnête, mais... mon stress post-traumatique me dit de me taire. | Open Subtitles | عقلي يخبرني بأن اكون صادقة لكن .. لكن نفسي تخبرني بأن اصمت |
Apparemment, tout le monde n'a pas besoin de ce truc perce-oreille, parce que je n'en ai pas et mon cerveau est parfaitement intact. | Open Subtitles | حسنًا، من الواضح أن ليس كل شخص بحاجة لشيء الأذن ذلك لأني ليس لدي واحدة ولم يتأثر عقلي |
Non, parfois c'est comme si les lobes de mon cerveau étaient cuisinés de l'intérieur. | Open Subtitles | كلاّ , أحياناً أشعر و كأنّ عقلي يتلاعبُ به من الداخل |
Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟ |
essaye de dire ça au contrôle de volume de mon cerveau. | Open Subtitles | حاول أن تقل هذا لجهاز تحكم الصوت بداخل عقلي |
Bien que j'apprécie ton inquiétude, je suis très satisfait de mon cerveau comme ça. | Open Subtitles | مع أنّي أقدّر قلقك, إلّا أنني راضٍ عن دماغي كما هو. |
Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. | Open Subtitles | أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة |
Je dois donner du temps à mon cerveau pour retrouver la bête en moi. | Open Subtitles | أريد منح دماغي الوقت للانتقال حتى أتمكن من معانقة قردي الداخلي |
Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟ |
Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. | Open Subtitles | حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب |
Et tout ce qu'on a a faire c'est de l'inverser on pourra alors envoyer une onde d'energie dans mon cerveau. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك إرسال نبضة كهربائية إلى مخي |
Donc si vous voulez trifouiller mon cerveau et me faire voir une seiche géante, alors je saurais que vous faites pas affaire. | Open Subtitles | لو كنتما تريدان العزف مع ذهني وتجعلاني أرى الحبار العملاق فسأعلم حينها أنكما لا تريدان القيام بعمل تجاري |
Jamais mon cerveau n'aurait pu imaginer les paroles qu'il a prononcées. | Open Subtitles | مستحيل ، أن عقلى يَستطيعُ إختلقَ ما قيلَ لي. |
Je l'ai vu quand tu importais tes mondes dans mon cerveau. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا عندما كنت تنقل عوالمك إلى رأسي. |
Donc... si je peux trouver quelle partie de mon cerveau fait d'une synesthésie une synesthésie, | Open Subtitles | لذا.. لو أمكنني إيجاد الجزء المسؤول بدماغي عن جعل المرء محاثًّا، |
Pardon de vouloir garder mon cerveau dans ma tête. | Open Subtitles | سامحيني على رغبتي في الاحتفاظ بعقلي داخل رأسي |
J'avais l'impression qu'il avait accès à mon cerveau. | Open Subtitles | بَدا كأنه قادرَ على الوُصُول لداخل دماغِي |
Vous allez effacer mon cerveau, faire de moi une poupée ? | Open Subtitles | سوف تمسحين مخى وتحولينى إلى أحد أطفالك الخياليون ؟ |
Je voulais que ceux qui allaient implanter un médicament génial dans le centre du plaisir de mon cerveau, croient que j'avais un cancer. | Open Subtitles | أردت من كانوا سيزرعون ذلك المخدر الجميل بمركز السعادة بمخي أن يظنوا بأن لدي سرطان |
C'est ce qui m'empêche de sombrer, sinon... ça s'empile dans ma tête jusqu'à ce que mon cerveau explose. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هو فقط فهو ينمو فى رأسى ، حتى اننى اشعر ان عقلى سينفجر |
Tu te servais de moi pour mon cerveau ? | Open Subtitles | إذا أنتِ كنتِ تستغليني من أجل ذكائي وحسب؟ |
Désolé, le sarcasme est la seule arme de défense de mon cerveau quand je m'apprête à être assassiné. | Open Subtitles | آسف، السخرية هي آلية الدفاع عن النفس لدماغي لأنني على وشك أن أقتل |
Je lèverai les yeux au ciel là si ça ne faisait pas brûler mon cerveau. | Open Subtitles | كنت لألف عيناى بقوة الآن إن لم يكن هذا يحرق فى دماغى |