Je ne peux même pas recharger mon fauteuil ni me suicider. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشبك كرسيي المتحرك أو أقتل نفسي |
Je parle du nouveau qui est dans mon fauteuil. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عن الرجلِ الجديدِ يَجْلسُ في كرسيي. |
Par ailleurs, je pensais que tu étais jaloux à me regarder dans mon fauteuil. | Open Subtitles | علاوة على هذا، فكرت أنك ستصبح غيوراً عندما تحدق في مقعدي |
L'accident avait détruit mon fauteuil roulant et avait endommagé l'ordinateur avec lequel je communiquais. | Open Subtitles | الحادثة دمرت مقعدي المتحرك وأتلفت نظام الكمبيوتر الذى من خلاله اتواصل |
Christy, elle veut pas me rendre mon fauteuil ! | Open Subtitles | . كريستي , إنها لا تود أن تعطني الكرسي الخاص بي |
Personne ne me prend mon fauteuil. Personne ne nous vole notre château. | Open Subtitles | ممنوع أنْ يجلس أحد على كرسيّ وممنوع أنْ يستولي أحد على قلعتنا |
Je veux : rendement à 10 ans, derniers chiffres des emplois créés et ôtez votre derrière maigrichon de mon fauteuil. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ناتج العشر سنوات الحالية و تصور عن رواتب غير المزارعين وأريد منك أن تبعد مؤخرتك الصغيرة عن كرسيي |
Ce que j'ai besoin, c'est de mon fauteuil roulant... que quelqu'un a balancé de l'autre côté de cette putain de chambre. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو كرسيي المدولب والذي وضعه أحدهم بعيداً في الجانب اللعين الآخر من الغرفة |
Et ce monsieur de race blanche, ici présent, a déplacé mon fauteuil dans un coin, et retiré ma main du contrôleur, et | Open Subtitles | ثم جاء الرجل الأبيض الذي هناك, و نقل كرسيي المتحرك للزاوية, و أبعد يدي عن أداة التحكم, |
J'ai eu un souci pour ajuster mon fauteuil. | Open Subtitles | أوه، كَانَ عِنْدي قليلاً المشكلة التي تُعدّلُ كرسيي. |
Je me fiche de quelle langue il parle, tant qu'il reste hors de mon fauteuil, et que tu le transformes en tueur. | Open Subtitles | لا أهتم بما يتكلم طالما أنه بعيد عن كرسيي وتحوله أنت لقاتل حسنا |
Vous avez dix secondes pour me dire où est mon fauteuil. | Open Subtitles | لديك 10 ثوان لتخبرني أين كرسيي |
C'est la seule chose - qui tenait mon fauteuil en un morceau. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي يبقي مقعدي متماسكاً. |
Il me faut mon fauteuil. Je peux pas dormir sans. | Open Subtitles | مقعدي علي ان انقل مقعدي انا لااستطيع النوم بدون مقعدي |
Tu répares des moteurs et tu mets du cambouis sur mon fauteuil. | Open Subtitles | اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك |
Alors, Jordan en veut à mes biens, mais cette succube n'aura jamais mon fauteuil inclinable après ma mort. | Open Subtitles | تلك الشيطانة الغاوية ترث مقعدي الوثير بعد موتي |
Appuyer sur ce bouton venait d'activer la fonction "bulles dansantes" de mon fauteuil tuné. | Open Subtitles | لكنّ إيقاع جهاز التحكّم عن بعد شغل وظيفة الرقص والفقاعات على مقعدي |
Non, non, non, non, non ! Pas dans mon fauteuil ! | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ليس في الكرسي الخاص بي |
Au fait, où est mon fauteuil? | Open Subtitles | وبالمناسبه، أينَ هو الكرسي الخاص بي ؟ |
Ne touchez pas mon fauteuil. | Open Subtitles | لا تلمس كرسيّ المُتحرك. |
Ces mots pouvaient ensuite être transférés à un synthétiseur vocal fixé à mon fauteuil roulant. | Open Subtitles | فتنتقل الكلمات الى جهاز معالجة الاصوات voice synthesizer المتصل بمقعدي المتحرك |
Quand cette salope aura le cul dans mon fauteuil. | Open Subtitles | متى ستأتى تلك العاهرة و تجلس على مقعدى |
J'ai jamais pris mon fauteuil au boulot. | Open Subtitles | لم يسبق لى ان استخدمت كرسيى فى العمل. |