Mon frère et moi, on dormait dans la chambre et mes parents dans la cour, | Open Subtitles | كنا أنا و أخي نائمين في الغرفة. و أبي وأمي غادرا المنزل. |
Combien on t'a payé, Mon frère et moi, toutes ces années. | Open Subtitles | هل نسيت كم ندفع لك أنا و أخي طوال هذه السنوات ؟ |
Et s'il y a une chose que mon père a bien fait ça a été de nous élever, Mon frère et moi, pour que nous soyons forts. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شىء واحد أجاد أبي فعله فهو تربيتنا أنا و أخي لنصبح أقوياء |
Il acheta une ferme et nous déposa Mon frère et moi loin de tout ça. | Open Subtitles | لقد اشترى مزرعة في البراري ورعاني أنا وأخي بعيداً عن كل شيء |
Mon frère et moi, on avait l'habitude de regarder le match depuis haut sur la tour de l'eau, près du stade. | Open Subtitles | اعتدنا أنا وأخي على مشاهدة المباراة من فوق خزان المياه قرب المدرّج |
Mon frère et moi... avons fait fausse route sur un bateau de travail. | Open Subtitles | أخي وأنا اتبعنا طريقا أخر بالعمل في سفينة |
Mon frère et moi désirons nous adresser à la personne qui a fait ça, pitié... dites nous où est notre mère. | Open Subtitles | أخي و أنا نرغب بمناشدة من فعل ذلك ارجوك اخبرنا اين أمنا |
Cent ans ont passé. Mon frère et moi avons trouvé le nouvel Avatar. | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
Mon frère et moi, on avait sa vignette. Il avait l'air tellement malheureux. | Open Subtitles | كانت لدينا بطاقته أنا و أخي إنه رجل بملامح وجه حزينة |
- Vous êtes méprisant, quand vous traitez Mon frère et moi de criminels à cause de quelques tracts, alors que nous cherchons simplement à convaincre par les mots. | Open Subtitles | -أنت محتقر , عندما تعتبرنا أنا و أخي مجرمون بسبب بضعة منشورات رغم أننا لم نرتكب اي شيء أخر عدا الإقناع بالكلمات |
Mon frère et moi dirigeons une petite boutique de chaussures. | Open Subtitles | حسناً أنا و أخي لدينا متجر أحذية صغير |
Enfants, mon père nous a envoyé, Mon frère et moi à être otages du Sultan de Turquie. | Open Subtitles | عندما كنت طفل ، والدي أرسلني أنا و أخي لنكون رهائن يحتجزهم السلطان التركي. |
Mon frère et moi avons décidé de nous joindre à vous. | Open Subtitles | أنا و أخي قررنا أن نرافقكم في جولتكم لدينا بما يكفي من الغرباء هنا |
Mon frère et moi sommes venu voir la tombe de notre mère et on a vu que des fleurs ont été mises récemment. | Open Subtitles | أنا و أخي قدمنا للتو من مقبرة والدتي، و وجدنا بعض الزهور التى وضعت مؤخراً. |
Juste Mon frère et moi, et ma mère avait laissé des notes sur chaque chose pour éviter les disputes de partage. | Open Subtitles | أنا وأخي أمي وضعت ملاحظات لاصقة على كل شيء لتتأكد بأن لا يحصل نزاع على المتروكات |
Mon frère et moi avions leur console, enfants. | Open Subtitles | أنا وأخي كانت لدينا إحدى قطعهم ونحن صغار |
Petits, Mon frère et moi voulions un chien. | Open Subtitles | حينما كنتُ صبيّاً، رغبتُ أنا وأخي بتربية كلب، |
Mon frère et moi nous demandions si vous pouviez nous expliquer la procédure... | Open Subtitles | أخي وأنا نتساءل إذا استطعت تفسير العملية لنا |
Mon frère et moi, on passait tout l'été à inventer des plongeons. | Open Subtitles | أخي و أنا كنا نقضي الصيف بأكمله نقوم بالغطسات |
Mon grand-père à prendre Mon frère et moi ici chaque été. | Open Subtitles | جدي اعتاد أن يأخذني انا واخي الى هنا كُل صيف |
Avant de rejoindre le Califat, Mon frère et moi avons combattu avec lui. | Open Subtitles | قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه |
Mon frère et moi meurent quand ce commercial s'allume. | Open Subtitles | أنا و أخى نموت من الضحك عندما نشاهد هذا الأعلان |
Mon frère et moi savons ce que c'est que devoir grandir seuls, sans famille. | Open Subtitles | اخي وانا نعرف ماذا يعني البقاء وحيداً بلا عائلة |
Mon frère et moi, on voudrait se joindre à vous. | Open Subtitles | ونريد معرفة إن كان من الممكن لي ولأخي الانضمام إلى هذه العملية |
Mon frère et moi ne sommes pas sûrs de la marche à suivre. | Open Subtitles | حسنا، أخّي وأنا غير متأكدين كيف سيمضي الامر |
Petits, Mon frère et moi avons appris de notre père comment chasser, tuer, mais il nous a surtout appris à respecter la nature. | Open Subtitles | حسناً لقد كبرت أنا وأخى تعلمنا من أبى كيف نصتاد ونقتل |
- Mon frère et moi... - Attends. Tu avais un frère ? | Open Subtitles | أنا واخي انتظر هل لديك أخ؟ |
Écoutez, Mademoiselle, Mon frère et moi sommes ici pour acheter quelque chose à notre mamou. | Open Subtitles | أسمعي، ايتها الفوضوية، انا وأخي هنا لشراء كتاب ما لحبيبتنا |
Quand Mon frère et moi étions petits, quelque chose a déclenché les tornades. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |