Ecoute, mon grand ! Tu dois pas être du coin. | Open Subtitles | انظر يا صاح , واضح أنك لست من هنا فى الجوار |
Je vais être bref, mon grand, parce que j'ai un dîner. | Open Subtitles | وسأسهِّل الأمر عليك, يا بني. لدي حجز للعشاء. |
Hey, mon grand, écoute, um, j'ai du travail, donc Beth va t'emmener faire du vélo, ok ? | Open Subtitles | مرحبا يا صاحبي اسمع علي أن أعمل لذا فأن بيث ستأخذك لركوب الدراجة اتفقنا؟ |
Tu dois surmonter ça. Tu dois essayer d'être moins inquiet, mon grand. | Open Subtitles | .سوف تتجاوز هذا الأمر .عليك أن تحاول تقلق قليلاً، يا فتى |
Parle pour toi, mon grand. J'ai tout ce qu'il me faut. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها الضخم أنا أحصل على كل ما أحتاج إليه |
Merci. Tiens, mon grand. | Open Subtitles | شكراً لك ، أيها المُفوض تفضل أيها الرجل الكبير |
Buddy... mon grand... il ne faut pas que tu te suicides. | Open Subtitles | يا عزيزى لا يجب عليك ان تقتل نفسك يا عزيزى |
Non, écoute, mon grand, je ne sais pas ce qu'on t'a dit au moment de changer, | Open Subtitles | كلا، اسمعني يا صاح لا أعرف ما أخبروك به في التكييف |
mon grand, passe à l'arrière. | Open Subtitles | يا صاح , اقفز الي المقعد الخلفي , حسنا ؟ |
Je crois que t'as raison, mon grand. | Open Subtitles | اعتقد بأنك علي صواب يا صاح أظن والدتك تبكي |
mon grand, quand tu vas à la guerre, tu ne te bats pas pour ta famille, ton pays ou ton honneur. | Open Subtitles | بني ، عندما تذهب للحرب لا ينتهي بك الأمر للقتال لبلادك أو عائلتك أو علمك |
- Je sais, mon grand. Viens par ici, on va... - Fiston, si tu t'es senti rejeté ou indigne par ma faute, j'en suis désolé. | Open Subtitles | بني لكل عمل قمت به وجعلتك تشعر بالضالّة أنا آسف |
Du calme mon grand, t'as déjà eu le job. | Open Subtitles | حسناً ، أسترخ بني ، أنت حصلت على الوظيفة |
Ne te fais pas trop d'illusions, mon grand. Ça fait des années que les Muppets n'ont pas tourné. | Open Subtitles | لا تتوقع الكثير يا صاحبي الدُمي لم تقدم البرنامج مجتمعة منذ سنين |
Écoute-moi, mon grand, je ne suis pas dans un livre. | Open Subtitles | أصغِ لي يا فتى. لستُ في أيّ كتاب. |
- T'as fière allure, mon grand. - Vraiment ? | Open Subtitles | ـ تبدو وسيمًا بالمناسبة أيها الضخم ـ حقًا؟ |
Désolé, mon grand, mais ta durée de vie est une fraction de seconde de la mienne. | Open Subtitles | اسفة ايها الرجل الكبير ولكن حياتك عبارة عن أجزاء من الثانية عندي |
Voilà de quoi je parle, mon grand. Tu te débrouilles bien, chéri. - Merci. | Open Subtitles | هل تريد التحام , نعم هذا ما اتحدث عنة انت تبلى جيدا عزيزى |
Tu pleures. C'est ça, mon grand. | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
Je vais essayer d'être clair, mon grand. J'ai bien grandi dans la rue comme toi. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً، يا بنيّ لقد ترعرعت في الشوارع مثلك |
Oh. Hey, mon grand. Tu veux aller faire un tour avec ton vieux père? | Open Subtitles | ياصديقي ، أتريد أنّ تتسكع مع والدّك ؟ |
Bravo. Assieds-toi, mon grand. | Open Subtitles | مرحبا بنجمي الجديد مبروك اجلس أيها الفتى الكبير |
Trente-neuf, quarante. Et voilà. Tu portes très bien la couche, mon grand. | Open Subtitles | ها هم 39، 40 دولارًا حفاضات جميلة أيها الكبير |
mon grand, tu aimes les éclaires? | Open Subtitles | أيها الولد الكبير, تحبّ العواصف الرّعديّة ؟ |
C'est ça que tu cherches, mon grand ? | Open Subtitles | أيها الطفل الكبير أهذا ماتبحث عنه؟ |
Harry! Viens, mon grand! | Open Subtitles | هاري هيا يا فتي |