Mon grand-père était l'Avatar et je suis venue dans ce monde avec le nouvel Avatar pour trouver les portails. | Open Subtitles | , جدي كان الأفتار وأنا جئت إلى عالم الأرواح مع الأفتار الجديد لأيجاد بوابات الأرواح |
Mon grand-père était Morty Stiller. | Open Subtitles | حسنا ، انا لم اكن فقط الكاتب جدي كان مورتي ستيلر |
Le 11 septembre. On pensait que Mon grand-père était dans le Pentagone. | Open Subtitles | الحادي عشر من سبتمبر، لقد ظننا أن جدي كان بداخل مبنى البنتاغون، |
Quand Mon grand-père était en vie, il avait la goutte. | Open Subtitles | عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل |
Quand j'étais enfant, Mon grand-père était l'un de ces monstres. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش |
Tu as dit que Mon grand-père était un voyageur, ce qui veut dire que ton père était un voyageur. | Open Subtitles | قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا. |
Je pensais qu'être avec Mon grand-père était une punition mais en fait, c'était le destin qu'Holly y soit aussi. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن التواجد مع جدي هو عقاب ولكن، الحقيقة، كان القدر بأن ألتقي بـ(هولي) هنا، أيضاً |
Elle a balancé toutes ces conneries que Mon grand-père était un tueur de bébé et qu'on a été maudits, un vaudou absurde. | Open Subtitles | قبل أن آتي لرؤيتك، كانت تتكلم.. بكل تلك الأشياء الغير منطقيه.. عن أن جدي كان يقتل الأطفال |
Mon grand-père était un voleur de chevaux et je déteste mon anniversaire. | Open Subtitles | جدي كان سارق حصان، وأنا أكره عيد ميلادي. |
Mon grand-père était convaincu qu'il avait été retrouvé. | Open Subtitles | لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب |
Mon grand-père était collectionneur. C'est dans la famille depuis des années. | Open Subtitles | جدي كان جامعاً للأشياء بقي مع العائلة لسنوات |
Je pensais que Mon grand-père était un grand fan de Sachin Tendulkar... | Open Subtitles | على الرغم من أن جدي كان مغرم بلعبة البيسبول |
Mon grand-père était un Commando Hurleur. | Open Subtitles | جدي كان عضوا في فريق الفدائيين |
J'aime les trains. Mon grand-père était cheminot. | Open Subtitles | أنا أحب القطارات جدي كان سائق قطارات |
Mon grand-père était un agriculteur allemand qui pensait qu'on devait respecter la terre. | Open Subtitles | كان جدي مزارع الألماني القديم وأعتقد أن علينا أن نحترم الأرض، |
Pourquoi pas ? Mon grand-père était avocat. De plus, j'ai un esprit logique. | Open Subtitles | لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية |
À ma naissance, Mon grand-père était l'un des hommes les plus riches du Nouveau Monde. | Open Subtitles | عندما ولدت... كان جدي أحد أثرى الرجال في العالم الجديد |
Mon grand-père était un de ces démons, tu sais. | Open Subtitles | كان جدي واحد من هؤلاء الشياطين. |
Mes parents morts, il m'a élevée. Mon grand-père était gardien. | Open Subtitles | لقد ربّاني بعد موت والديّ، جدّي كان حارساً هناك أيضاً. |
Je sais juste que Mon grand-père était marguillier à Saint-Martin. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أن جدّي كان حارس كنيسة "سان مارتن" |
Monsieur Berenson, c'est loin d'être un secret Mon grand-père était un Nazi. | Open Subtitles | سيد (بيرنسون)، ليس سرا أن جدّي كان نازيا |
"Je pensais qu'être avec Mon grand-père était une punition mais en fait, c'était le destin qu'Holly y soit aussi." | Open Subtitles | "كنت أعتقد أن التواجد مع جدي هو عقاب" "ولكن، الحقيقة، كان القدر بأن ألتقي بـ(هولي) هنا، أيضاً" |
Mon grand-père était un prisonnier. | Open Subtitles | جدّي لم يكُن حارساً، إنّما كان سجيناً. |
quand Mon grand-père était maire de Hill Valley la circulation posait problème. | Open Subtitles | أتعلمون عندما كان جدى عمدة هيل فالى... كان مهتما بمشاكل المرور. |