"mon grand-père était" - Traduction Français en Arabe

    • جدي كان
        
    • كان جدي
        
    • جدّي كان
        
    • جدي هو
        
    • جدّي لم يكُن
        
    • كان جدى
        
    Mon grand-père était l'Avatar et je suis venue dans ce monde avec le nouvel Avatar pour trouver les portails. Open Subtitles , جدي كان الأفتار وأنا جئت إلى عالم الأرواح مع الأفتار الجديد لأيجاد بوابات الأرواح
    Mon grand-père était Morty Stiller. Open Subtitles حسنا ، انا لم اكن فقط الكاتب جدي كان مورتي ستيلر
    Le 11 septembre. On pensait que Mon grand-père était dans le Pentagone. Open Subtitles الحادي عشر من سبتمبر، لقد ظننا أن جدي كان بداخل مبنى البنتاغون،
    Quand Mon grand-père était en vie, il avait la goutte. Open Subtitles عندما كان جدي حياً كان مصاباً بداء المفاصل
    Quand j'étais enfant, Mon grand-père était l'un de ces monstres. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، كان جدي واحداً من أولئك الوحوش
    Tu as dit que Mon grand-père était un voyageur, ce qui veut dire que ton père était un voyageur. Open Subtitles قلتِ أنّ جدّي كان رحّالًا، أيّ أنّ والدك كان رحّالًا.
    Je pensais qu'être avec Mon grand-père était une punition mais en fait, c'était le destin qu'Holly y soit aussi. Open Subtitles كنت أعتقد أن التواجد مع جدي هو عقاب ولكن، الحقيقة، كان القدر بأن ألتقي بـ(هولي) هنا، أيضاً
    Elle a balancé toutes ces conneries que Mon grand-père était un tueur de bébé et qu'on a été maudits, un vaudou absurde. Open Subtitles قبل أن آتي لرؤيتك، كانت تتكلم.. بكل تلك الأشياء الغير منطقيه.. عن أن جدي كان يقتل الأطفال
    Mon grand-père était un voleur de chevaux et je déteste mon anniversaire. Open Subtitles جدي كان سارق حصان، ‏وأنا أكره عيد ميلادي.
    Mon grand-père était convaincu qu'il avait été retrouvé. Open Subtitles لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب
    Mon grand-père était collectionneur. C'est dans la famille depuis des années. Open Subtitles جدي كان جامعاً للأشياء بقي مع العائلة لسنوات
    Je pensais que Mon grand-père était un grand fan de Sachin Tendulkar... Open Subtitles على الرغم من أن جدي كان مغرم بلعبة البيسبول
    Mon grand-père était un Commando Hurleur. Open Subtitles جدي كان عضوا في فريق الفدائيين
    J'aime les trains. Mon grand-père était cheminot. Open Subtitles أنا أحب القطارات جدي كان سائق قطارات
    Mon grand-père était un agriculteur allemand qui pensait qu'on devait respecter la terre. Open Subtitles كان جدي مزارع الألماني القديم وأعتقد أن علينا أن نحترم الأرض،
    Pourquoi pas ? Mon grand-père était avocat. De plus, j'ai un esprit logique. Open Subtitles لماذا ، كان جدي محاميا وعقلي يفكر بمنطقية
    À ma naissance, Mon grand-père était l'un des hommes les plus riches du Nouveau Monde. Open Subtitles عندما ولدت... كان جدي أحد أثرى الرجال في العالم الجديد
    Mon grand-père était un de ces démons, tu sais. Open Subtitles كان جدي واحد من هؤلاء الشياطين.
    Mes parents morts, il m'a élevée. Mon grand-père était gardien. Open Subtitles لقد ربّاني بعد موت والديّ، جدّي كان حارساً هناك أيضاً.
    Je sais juste que Mon grand-père était marguillier à Saint-Martin. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أن جدّي كان حارس كنيسة "سان مارتن"
    Monsieur Berenson, c'est loin d'être un secret Mon grand-père était un Nazi. Open Subtitles سيد (بيرنسون)، ليس سرا أن جدّي كان نازيا
    "Je pensais qu'être avec Mon grand-père était une punition mais en fait, c'était le destin qu'Holly y soit aussi." Open Subtitles "كنت أعتقد أن التواجد مع جدي هو عقاب" "ولكن، الحقيقة، كان القدر بأن ألتقي بـ(هولي) هنا، أيضاً"
    Mon grand-père était un prisonnier. Open Subtitles جدّي لم يكُن حارساً، إنّما كان سجيناً.
    quand Mon grand-père était maire de Hill Valley la circulation posait problème. Open Subtitles أتعلمون عندما كان جدى عمدة هيل فالى... كان مهتما بمشاكل المرور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus