Mec, c'est pour ça que tu es mon héros. Merci beaucoup. | Open Subtitles | يا صاحبي هذا هو السبب بكونك بطلي شكراً جزيلاً |
Tu as toujours été mon héros, mais je commence enfin à te voir comme tu es vraiment : | Open Subtitles | هل تعرف إنك كنت دائما بطلي ؟ لكنني اخيرا ً بدأت اراك على حقيقتك على حقيقتك |
Je suis bloqué entre mon héros et la future mère de mes enfants. | Open Subtitles | أنا عالق بين بطلي وبين الأمّ المستقبليّة لـ أبنائي. |
"T'es mon héros et ton travail m'impressionne." | Open Subtitles | كنت بطلى لمدة طويلة وأنا معجب جداً بعملك |
Je n'ai jamais eu de héros, mais vous êtes mon héros. | Open Subtitles | لم يكن لدي من قبل أبدا بطل لكنك انت بطلتي |
Je voulais juste prendre des nouvelles de mon héros, dire bonjour, parader un peu. | Open Subtitles | أردت فحسب الاطمئنان على بطلي وأسلّم عليه وأبهجه قليلاً |
Papa, tu as essayé de faire de Springfield une meilleure ville, et quoi qu'il en soit, ca fait de toi mon héros. | Open Subtitles | حاولت أن تجعل من تلك المدينة مكاناًأفضليا أبي،ومهماحدث.. فهذا يجعل منك بطلي |
Pas question, mon héros. On part avant que tu n'exploses. | Open Subtitles | لا يمكن,بطلي سنخرج من هنا قبل ان تنفجر |
Il était... il était mon héros. Mais je n'ai jamais réussi à répondre à ses attentes. | Open Subtitles | كان بطلي لكن لم يكن بوسعي أن أكون على قدر معاييره |
Tu...tu es mon héros... mon héros patineur, étranger, sexy, et bien monté! | Open Subtitles | أنت , أنت بطَلي بطلي بالتزلُج الأجنبي الجذَاب المُتمم لي |
Et en tant qu'officier, il est de mon devoir d'inviter la fille de mon héros à dîner pour... | Open Subtitles | في الحقيقة، كضابط أعتقد من واجبي لأخذ بنت بطلي الجديد للخروج الليلة |
Viens, chéri. T'en fais pas, t'es toujours mon héros. | Open Subtitles | تعال الى هنا يا صغيري لا بأس انت مازلت بطلي |
Nous sommes tous inquiets, mon héros, House, a des problèmes, vous savez, et il va en hôpital psychiatrique. | Open Subtitles | كلنا قلقون بطلي هاوس هو كما تعرف في ورطة و هو ذاهب لمشفى نفسية |
Une fracture de l'orbite, et 17 points de suture à l'oeil, cadeaux de mon héros. Qu'a dit la police ? | Open Subtitles | حصلتُ على كسر محجري ، وأكثر من 17 غرزة في عيني من بطلي |
J'ai perdu mon emploi et mon amoureuse, et mon héros a payé pour avoir les Deux Diamants. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي و حبيبتي و بطلي كان يدفع الرشاوي ليفوز باجائزة الماستين ما الذي قلته ؟ |
- Non, mon héros d'enfance, qui a un passe à l'année pour les matchs des Clippers, Marc Summers. | Open Subtitles | بطلي في الطفولة . و حامل تذاكر الموسم لكل مباريات الكليبرس . مارك سمرس |
"mon père était mon héros avant cet instant précis, "où j'ai réalisé qu'il était complètement débile." | Open Subtitles | أبي كان بطلي حتى الآن، عندما أدركت أنه في الحقيقة حقيرٌ تماماً. |
N'as-tu jamais su que tu étais mon... héros ? Tu es tout ce que je regrette de ne pas être. | Open Subtitles | هل تعرف أنك بطلى وكل شئ أتمنى ان أكون عليه |
Davey Sanchez était mon héros. | Open Subtitles | دايفى سانشيز كان بطلى |
mon héros. Je suis tellement contente de vous avoir trouvé ! | Open Subtitles | بطلتي أنا سعيدة جدا لأني وجدتك |
Depuis que j'ai trois ans, je veux devenir quart-arrière pour les Giants comme mon héros, Eli Manning. | Open Subtitles | عندما كنت في سن 3، كنت أرغب في اللعب بمركز الوسط في فريق (نيويورك جاينتس) مثل بطليّ الشخصي (إيلي مانينغ). |
Il est mon héros. | Open Subtitles | إنّه مثلي الأعلى. |
Tu es mon héros. | Open Subtitles | انت بطل بالنسبة لي |