Mon mari est sans égal quand il s'agit de magouilles. | Open Subtitles | زوجي لـاـ مثيل له، عندما يتعلق الـأمر بالمكائد. |
Au moins dis-moi si Mon mari est encore un suspect. | Open Subtitles | اخبريني على الإقل إن كان زوجي مشتبهاً به |
Mon mari est dans l'armée. Autant dire que nous aussi. | Open Subtitles | زوجي في الجيش، مما يعني أننا جميعًا كذلك. |
Et lorsque Mon mari est parti... j'ai cru que c'était ça. | Open Subtitles | .. وعندما غادر زوجي ظننت أن هذا هو الأمر |
Mon mari est un joueur, une fraude, un gaspilleur. il peut faire n'importe quoi. | Open Subtitles | انتظر ان زوجى مقامر ,محتال ومبذر يمكن ان يفعل اى شئ |
Mon mari est parti depuis 6 mois, donc je pense qu'il est temps que je prenne en main mon célibat. | Open Subtitles | زوجي رحل منذ 6 أشهر، أعتقد أنه آن الأوان لي، لكي أتعود على كوني غير مرتبطة. |
Mon mari est très occupé, et je suis diplômée de Harvard, | Open Subtitles | زوجي رجل مشغول جداً و أنا تخرجت من هارفارد |
Mon mari est un inconditionnel. Je ne dis pas qu'il y excelle, mais ça l'occupe. | Open Subtitles | زوجي رائع للغاية إذا ما أقول بارع في اللعبة، لكنها تبقيه مشغولاً. |
Mon mari est rentré. Je vais aller chercher les enfants. | Open Subtitles | عاد زوجي إلى المنزل سأذهب وأبحث عن الأطفال. |
Tu sais, Mon mari est en train de crever, et les gens qui s'y connaissent disent que mon rêve porte chance, parce que... | Open Subtitles | أترى, زوجي المسكين يقضي أيامه الأخيرة و ألئك الذين يعلمون عن هذه الأشياء يتفقون على أنها أحلام مبشرة. |
Mon mari est un homme sérieux. S'il a une liaison, ce ne sera pas passager. | Open Subtitles | إن زوجي شخص جديّ, إذا كان لديه علاقة ' فهي ليست عابرة |
Mon mari est sévère et chrétien. Cela me convient. | Open Subtitles | زوجي رجل قاس وأنا أرحب بذلك بصفتي مسيحية |
Puis Mon mari est sorti, avec une femme, très jolie. | Open Subtitles | ومن ثمّ خرج زوجي وكان برفقةِ امرأة. كانت جميلة. |
Prouvez moi que Mon mari est libre et sauf, et j'irai dans ce terrain. | Open Subtitles | أثبت لي أنّ زوجي حر وآمن وسأسير إلى هذا الميدان |
Montrez-moi une preuve que Mon mari est sain et sauf et j'irai sur ce terrain. | Open Subtitles | أروني دليلا لى حرية زوجي وأنّه بأمان وسأسير إلى ذلك الملعب |
Mon mari est aux urgences, vu ? Les laisser maintenant serait une énorme erreur de ma part. | Open Subtitles | زوجي في غرفة طوارئ فهذا سيكون تصرفاً خاطئاً تماماً |
Si j'étais assise là, à vous dire que Mon mari est mort depuis 20 ans, que je n'ai touché à rien, et qu'en plus, je continue de rêver qu'il n'est pas mort. | Open Subtitles | .. إذا كنت أجلس هنا الآن أخبرك كيف تُوفي زوجي من 20 عام ولم ألمس أي شيء .. وليس هذا فحسب، بل أتخيل أيضاً |
Vous devez savoir que Mon mari est loin d'être raciste. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأن زوجي أبعد مايكون عن العنصرية. |
Mon mari est ingénieur! On a des conversations très intéressantes! | Open Subtitles | أنتِ , أنا زوجي متخصص حواسب و لدينا الكثير لنناقشه |
Il a abandonné la centrale électrique, et Mon mari est mort ! | Open Subtitles | تخلى عن محطة توليد الكهرباء والآن زوجي قد مات |
Mon mari est haut placé au gouvernement... prêt et disposé à lui faire sauter toutes ses jolies dents du devant. | Open Subtitles | و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |