ويكيبيديا

    "mon numéro" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رقمي
        
    • رقم هاتفي
        
    • رقمى
        
    • هذا الرقم
        
    • رقم هاتف
        
    • رقم هاتفى
        
    • فقرتي
        
    • رقم الهاتف
        
    • رقم تليفوني
        
    • رقم تلفوني
        
    • رقم جوالي
        
    • رقم بلدي
        
    • أرقامي
        
    • حسابى
        
    • رقم بيتي
        
    Elle a eu mon numéro et on est sortis ensemble plusieurs fois, mais c'est tout. Open Subtitles هي حصلت عل رقمي وظلينا على تواصل بضع مرات وهذا كل شي
    Ok, vous avez mon numéro et je peux commencer demain. Open Subtitles حسناً , لديك رقمي ,لذا أستطيع البدأ غداً
    Pourquoi mon numéro de détenue est-il gravé à l'arrière, alors ? Open Subtitles اذن لماذا يوجد رقمي في السجن منحوت في الخلف؟
    Ils disent qu'ils rappelleront, ils prennent même pas mon numéro. Open Subtitles يقولون انهم تذكر، فهي ليست حتى رقم هاتفي.
    Toutes les femmes flirtaient avec lui, c'était agréable quand il m'a demandé mon numéro. Open Subtitles كل النساء كانت تغازله، لذا من الرائع أنه طلب رقم هاتفي.
    J'ai eu quatre " Dégagez, idiots " et seize " Perdez mon numéro, imbéciles ". Open Subtitles حصلت على 4 إذهبى للجحيم و 16 تخلصى من رقمى أيتها البلهاء
    Votre ton me déplaît, je ne sais pas où vous avez eu mon numéro, mais vous pouvez vous le mettre au cul, vous entendez ? Open Subtitles لا أحب لهجتك في الحديث ولا أعرف كيف حصلت على رقمي ولكن يمكنك أن تدفعه في مؤخرتك هل تفهمني ؟
    Terminé! Je ne donnerai plus jamais mon numéro à un type! Open Subtitles هذا يكفي، لن أعطي رقمي أبداً لأي رجل آخر
    Juste un truc... Si tu viens à Minsk, voilà mon numéro. Open Subtitles أردت أن أقول، إن ذهبت إلى مينسك، هذا رقمي.
    Mais il a été tenace, il a eu mon numéro et il a appelé, et appelé encore, et enfin obtenu un dîner. Open Subtitles ولكنه كان مثابر لقد حصل على رقمي , وكرر الإتصال كثيراً وأخيراً لقد وافقت على مقابلته على الغداء
    Je peux te donner mon numéro ou de faux codes nucléaires ? Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقمي أو رموزاً مزيفة لإطلاق قنابل نووية ؟
    Et si vous avez des amis ou une famille qui mange du caca et voudrais arrêter, donnez-leur mon numéro. Open Subtitles وإن كان لديكم أصدقاء أو أشخاص من العائلة يأكلون الغائط ويودون التوقف، أعطوهم رقمي.
    Normalement je ne donne pas mon numéro, mais je vous sens bien. Open Subtitles حسناً، عادة لا اعطي رقمي لأحد لكني لدي شعور جيد حيالك
    Tu as mon numéro, si tu as besoin de quoique ce soit, appelle-moi à tout moment. Open Subtitles إن رقمي بحوزتك إن احتجت شيئاً، اتصلي بي متى ما شئت
    mon numéro, en cas de doutes ou de problèmes. Open Subtitles رقمي هو ثلاثه في حال احتجتي اي شيئ أو حدث أي شيئ، لذا، أية أسئله؟
    Elle a récupéré mon numéro l'autre soir, et elle veut te parler. Open Subtitles رقمي عندها من تلك الليلة وهي تريد التحدث معك
    Vous avez mon numéro où Frost peut me joindre directement. Open Subtitles لقد حصلت رقم هاتفي حيث يمكن فروست تصل لي مباشرة.
    Si un détail vous revient, voici mon numéro. Open Subtitles إذا خطر بيالك أي شيء هذا رقم هاتفي في أسفل البطاقة
    C'est mon numéro de téléphone et je suis le contremaître. Open Subtitles أجل .. هذا رقم هاتفي الخليوي و أنا رئيس عمال الموقع
    C'est évident, elle voit mon numéro et elle ne décroche pas parce qu'elle ne veut pas me parler. Open Subtitles بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف لأنها لا تريد التحدث معى.
    Ça va, je sais. J'ai compris qui vous étiez. Dites-moi plutôt comment vous avez eu mon numéro. Open Subtitles أفهم من تكون لكن لا أعرف كيف حصلتَ على هذا الرقم
    Euh... mettez mon numéro au bureau pour être sûr de me joindre. Open Subtitles استخدم رقم هاتف عملي. هذا هو المكان الذي ستصل إليّ منه.
    Bon, vous avez mon numéro si vous restez en ville. Open Subtitles حسنا لديك رقم هاتفى فى حالة بقائك بالمدينة
    Oh, c'est pour stupéfier Ackerman à la fin de mon numéro. Open Subtitles هذه هي الخدعة التي ستبهر اكرمان في نهاية فقرتي
    Vous avez mon numéro. Open Subtitles معاكي رقم الهاتف كلميني الثانية التي تَكلّمتَ بها مع الدكتور
    Désolé de te laisser un autre message, mais j'ai pensé que tu n'avais peut-être pas mon numéro et que c'est pour ça que tu ne me rappelais pas. Open Subtitles ولكني أدركتُ انكي ربما ليس معكِ رقم تليفوني ولهذا لم تتصلي بي
    Ok, pouvez vous au moins donner mon numéro à son conseiller, M. Healy ? Open Subtitles حسناً, هل يمكن أن تعطي رقم تلفوني الى مستشارها. السيد هالي؟
    Laisse moi te donner mon numéro au cas où tu aurais besoin de quelque chose. Open Subtitles دعيني أعطيكِ رقم جوالي في حال لو إحتجتِ لأي شيء
    C'était mon numéro dans vos enclos à Cogs. Open Subtitles هذا كان رقم بلدي في الأقلام كوج الخاص بك.
    Il y a mon numéro de portable, de bipeur, de domicile, et mon autre numéro de bipeur. Open Subtitles يوجد بها أرقامي رقم بيجري , رقم منزلي ورقم بيجري الآخر
    À ce moment-là je me suis senti si coupable de prendre l'argent de ce vieil homme, que je lui ai juste donné mon numéro de compte bancaire et lui ai dit : Open Subtitles أحسست بالذنب فى ذلك الوقت أخذت المال من الرجل العجوز أعطيته رقم حسابى المصرفى وقلت
    Je vais vous laisser ma carte, d'accord? J'y ai inscrit mon numéro à la maison. Open Subtitles انظر ، سأترك لك بطاقتي دونت رقم بيتي عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد