ويكيبيديا

    "mon partenaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شريكي
        
    • زميلي
        
    • شريكتي
        
    • لشريكي
        
    • وشريكي
        
    • شريكى
        
    • لشريكى
        
    La chimie sexuelle entre mon partenaire et moi est électrique. Open Subtitles حيث التّجاذب الجنسيّ بيني وبين شريكي يكون مُهيّجًا..
    Tu sais, je craignais de travailler sans mon partenaire, mais j'ai appris que je pouvais toujours le faire, même tout seul. Open Subtitles كما تعلمون، كان لي بعض الشكوك حول العمل بدون شريكي ولكنني تعلمت انني استطيع ان افعل ذلك
    mon partenaire avait raison.. Trouve une soeur, et tu trouveras l'autre. Open Subtitles شريكي كان محقاً، اعثر على إحدى الأُختين وستجد الأخرى.
    mon partenaire a été arrêté pour meurtre, et j'ai passé tout mon temps a essayé de laver son nom. Open Subtitles اسفه للغايه, لقد قبض على شريكي بتهمة القتل وكنت اقضي كل وقتي في محاولة تبرأته
    Enquêteuse Frontieri. mon partenaire, l'enquêteur Lieberman. Open Subtitles أنا المحققة فونتييري وهذا زميلي المحقق ليبرمان
    On m'a confié cette affaire avec mon partenaire, l'Agent Spécial Miller. Open Subtitles لقد تم تكليفي بهذه القضية مع شريكي العميل ميلر
    Je suis dans la chambre de mon partenaire décédé et tu penses que je suis d'humeur à te tripoter, hein ? Open Subtitles ، واقف في غرفة شريكي المتوفي و أنت تعتقدين أنني في مزاح لأمساك بمُؤخرتك، أليس كذالك ؟
    J'ai des informations importantes concernant une affaire qui doivent être transmises à mon partenaire. Open Subtitles لديّ معلومات مهمّة تخصّ قضيّة، من الضروريّ أن تصل إلى شريكي.
    La plupart d'entre eux ont du quitter l'agence, et beaucoup sont morts, y compris mon partenaire. Open Subtitles و نهايه المطاف معظهم اضطر لترك الوكاله والعديد منهم توفي, بما فيهم شريكي
    En plus, il n'était pas mon partenaire. Il fait autre chose. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه ليس شريكي يعمل في مجال آخر
    Je continue d'espérer que le Président Abbas sera mon partenaire de paix. UN لا أزال آمل أن يصبح الرئيس عباس شريكي في السلام.
    Oui, mais en 2009 tu as tiré sur mon partenaire dans une banque. Open Subtitles أجل، لكن في 2009 أطلقت النار على شريكي في المصرف.
    - Je ne laisse pas mon partenaire seul dans un environnement inconnu. Open Subtitles ـ لن أدع شريكي يتحرك بمفرده في بيئة مجهولة.
    On se rapproche, et au fait, mon partenaire est génial. Open Subtitles نحن نقترب، وبالمناسبة شريكي الجديد رائع.
    Si tu sais que je suis de la police, alors tu sais que le gars qui était chez moi a aidé à tuer mon partenaire. Open Subtitles طالما تعلم أنّي كنت شرطية إذن تعلم أن ذلك الرجل الهامد في شقتي ساعد على قتل شريكي.
    Après 3 ans, l'homme qui a tué mon partenaire est enfin en vue. Open Subtitles أخيرًا بعد 3 سنين صار قاتل شريكي على مرآي.
    Personne ne remet en question les aptitudes au bowling de mon partenaire. Open Subtitles لا أحد يشكك مهارات شريكي في لعب البولينغ
    Oui, j'ai menti à mon partenaire, et oui, c'était à propos de quelque chose d'important. Open Subtitles أجل ، لقد كذبت على شريكي وأجل ، لقد كان الأمر يتعلق بشيء هام
    mon partenaire sera dehors si vous avez besoin de quelque chose. J'ai quelque chose à vérifier. Open Subtitles سوف يكون شريكي المحقّق في الخارج لو إحتجتُم لأي شي هنالك أمرٌ أريد أن أعمله
    Je suis désolé pour mon partenaire. Il n'a jamais été dans un musée. Si. Open Subtitles أنا آسفة بشأن زميلي هو لم يذهب لمتحف من قبل
    J'avais besoin de conseil spirituel après avoir rompu avec mon partenaire de 25 ans. Open Subtitles احتجت بعض الإرشاد الروحي بعد انفصالي عن شريكتي بعد 25 عاماً
    Tout ce que vous me dites, vous pouvez le dire à mon partenaire. Open Subtitles اي شيء تخبرني به تستطيع اخباره لشريكي هذا امر يخصك فقط
    mon partenaire et moi étions les premiers sur les lieux. Open Subtitles أنا وشريكي كنا أول اثنين في موقع الجريمة
    Ecoute, Nadir... mon partenaire me dit que submerger la veste dans l'eau ne va pas empêcher la bombe d'exploser. Open Subtitles .. اسمع، نادر شريكى يخبرنى أن وضع السترة فى المياه لن يمنع القنبلة من الانفجار
    Et l'autre, le nom de mon partenaire. Open Subtitles والأخر كان الأسم الوهمى لشريكى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد