Oh, eh bien, je dois dire, pouvez-vous répéter ça à mon portable que je puisse l'utiliser en sonnerie ? | Open Subtitles | حسناً, علي انا اقول ايمكنك تكرار ذلك في هاتفي حتى أتمكن من استخدامه كنغمة رنين؟ |
Et puis j'ai voulu t'appeler mais c'est le tramway a roulé sur mon portable. | Open Subtitles | ثم كنت انوي الاتصال بك ولكن بعد ذلك العربة دهست هاتفي |
Je vérifiais les messages sur mon portable, je me suis retourné et j'ai vu Victor. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُدقّقُ الرسائلَ على هاتفي الخلوي، وأنا فقط إستدرتُ ورَأى فيكتور. |
Je vais laisser mon portable là et quand je serai partie, tu pourras regarder. | Open Subtitles | سأترك هاتفي هنا وأثناء غيابي، يمكنك بكل حرية أن تلقي نظرة |
Je suis sure un téléphone public. J'ai jeté mon portable. | Open Subtitles | أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي |
- C'est mon portable ! - J'ai analysé les molaires. | Open Subtitles | عذراً, هذا هاتفي الخليوي لقد قمت بتحليل الضروس |
Au lieu de l'avion, vous pourriez fouiller dans mon sac à main et prendre mon portable... | Open Subtitles | نعم، حقّ. بدلاً مِنْ الطائرةِ، لماذا تَصلَ إلى محفظتِي وتَحْصلَ عليني هاتفي الخلوي؟ |
J'ai laissé mon portable à la maison. Comment elle va ? | Open Subtitles | لقد نسيت هاتفي النقال في البيت كيف حالها ؟ |
Oui, j'ai un compte chez vous et j'ai perdu mon portable. | Open Subtitles | أجل، مرحباً انا مشترك معكم و أنا فقدت هاتفي |
En fait, j'ai perdu mon portable et je n'ai pas eu le temps d'en racheter un. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ضاع مني هاتفي في الحقيقة و كنتُ مشغولاً بشراء واحد جديد |
J'ai mon portable en cas de besoin. - Ça va ? | Open Subtitles | إن احتجت شيئاً، فاتصل بي على هاتفي الخلويّ، اتفقنا؟ |
- J'ai 29 secondes. - La mienne est juste, c'est celle de mon portable. | Open Subtitles | لدي 29 ثانيه , أعلم خاصتي لانِ ظبطها من هاتفي الخلوي |
J'ai des images dans mon portable qui risquent de faire jaser. | Open Subtitles | لأنه لدّي بعض الصور على هاتفي ستثير تساؤلات كبيرة |
mon portable a du tomber de ma veste quand nous jouions dans le parc. | Open Subtitles | لابدّ أن هاتفي سقط من سترتي عندما كنّا نمرح في المتنزه. |
Je veux dire, mon mari m'a quitté depuis un mois, et ensuite, sans prévenir, il m'appelle juste sur mon portable, et ne dit rien ? | Open Subtitles | اقصد زوجي تركني منذ شهر ومن ثم فجأة هو فقط يتصل بي على هاتفي المحمول دون ان يقول شيئاً ؟ |
Ma porte est toujours ouverte, surtout parce que je ne suis jamais dans mon bureau, donc appelez moi sur mon portable, OK? | Open Subtitles | .. غالباً لأنني لا أكون أبداً في مكتبي لذا ، إتّصلي بي علي هاتفي النقّال ، حسناً ؟ |
D'après le message sur mon portable, tu voulais me voir. | Open Subtitles | وردتني رسالة على هاتفي مفادها أنك تريدين رؤيتي |
Donc ils peuvent lever le contrôle parental sur mon portable ? | Open Subtitles | إذاً هل بإمكانهم تفعيل القفل الأبوي في حاسوبي المحمول؟ |
Tes potes Fae ont laissé des messages sur mon portable. | Open Subtitles | أصدقائك الفاى تركوا لكِ رسائل على هاتفى الخلوى |
Tu peux prendre mon portable dans ma poche et le mettre à mon oreille ? | Open Subtitles | هل تمانعين بإخراج جوالي من جيبي والدنو به إلى أذني؟ |
Ils ont pas appelé sur mon portable ? | Open Subtitles | لديك مكالمة في صالة المدرسين لما لم يتصلوا على جوّالي ؟ |
Il a appelé mon portable autour de minuit... mais je n'ai eu le message que ce matin. | Open Subtitles | لقد إتصل بهاتفي الخلوي في حوالي منتصف الليل و لكنني لم أتلق الرسالة حتى هذا الصباح |
Tu peux te téléporter et rapporter mon portable ? | Open Subtitles | بايدج ، هلّا تنتقلين إلى المكتب و تجلبي جهازي المحمول ؟ |
Le numéro vert a transféré un appel directement sur mon portable. | Open Subtitles | الخط الساخن للمعلومات السرية نقل المكالمة الى تليفوني المحمول |
Je suis calme... Je t'appelle d'une cabine car il a fait sauter mon portable de la main avec une balle. | Open Subtitles | إنني أتصل بك من الهاتف العمومي لأنه أطلق .النار على هاتفيّ الخلوي الذي كان في يدي |
J'ai pris celui-ci au Bobby's Burgers sur mon portable pendant que je tournais en rond avec mes yeux fermés. | Open Subtitles | على موبايلي بينما كنتُ ادور في حلقات وعينيّ مغلقتين |
mon portable, si quelque chose vous revient. | Open Subtitles | رقم تلفوني الخليوي، في حال تذكرت أي شيء آخر. |
Attendez, j'ai ça dans mon portable. | Open Subtitles | الانتظار، بل هو على جهاز الكمبيوتر المحمول. |
Je vais chercher mon portable. | Open Subtitles | سوف أحضر جهازي الشخصي |
Louise est venue et... a commencé a m'accuser de garder des secrets, et quand elle a regardé mon portable... j'ai su. | Open Subtitles | ... لقد مرت لويس و بدأت بإتهامي بحفظ الأسرار وعندما نظرت إلى حاسبي المحمول |
Plus que ça, ils ont téléchargé mes photos personnelles de mon portable, qu'il avaient volé la 1ère fois, et ils les ont ramené. | Open Subtitles | اكثر من ذلك قامو بتحميل صوري الخاصة من اللاب توب الذي سرقوه في البداية واعادوها |