Je perds pas mon temps avec des amateurs. | Open Subtitles | انا الا اضيع وقتي مع الهواة السفلة امثالك |
Je ne sais pas pourquoi je perds mon temps, Avec une folle qui se fait appeler la sauveuse. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
Moi, cependant, je vais passer mon temps avec ma famille et une bouteille de scotch de 97 ans d'âge. | Open Subtitles | أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام |
Mais, est-ce un crime de vouloir passer tout mon temps avec mon petit bébé? | Open Subtitles | هل هي جريمة إن أردت أن أقضي كُل وقتي مع ابني الصغير؟ |
Je ne gâcherai plus mon temps avec ça. | Open Subtitles | لن أُسرف وقتي في مثل هذه الأشياء مرة أخرى |
Pour ce qui est de ton minable savoir de ce qu'une femme attend... je ne perds pas mon temps avec un ringard... qui ne connaît même pas le chasse-neige. | Open Subtitles | لكي تعرف حالك التي يرثى لها و ماتريد المرأة حقا فأنا لن أضيع وقتي مع الفاشلين أمثالك |
Pourquoi perdre mon temps avec un type pareil? | Open Subtitles | ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟ |
Je ne peux pas perdre mon temps avec ces salopes stupides. | Open Subtitles | لا يمكنني تضييع وقتي مع تلك الساقطات السخيفات |
Bien, Je ne passe pas mon temps avec un con auto-satisfait. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أقضي وقتي مع أحمقٍ منغمس في الملذات. |
Um, si nous revendiquons la poudre aux yeux, pourquoi est-ce que j'ai besoin de perdre tout mon temps avec ces motions? | Open Subtitles | إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات |
Je perds mon temps avec une bouffonne comme toi. | Open Subtitles | مثل انني اضيع وقتي مع عاهرة مثلك , اللعنة |
Mon tout petit, tu as raison, je perds mon temps avec la cicindèle... | Open Subtitles | عزيزي، لقد كنت محقاً لقد كنت أضيع وقتي مع الخنافس |
Je ne gâcherai plus mon temps avec les mauvaises personnes. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اهدر وقتي مع الشخص الخاطئ |
Vous pensez touours que je perds mon temps avec le rugby | Open Subtitles | أما زلت معتقدة بأني أهدر وقتي مع الرجبي؟ |
Je passe la moitié de mon temps avec un agent du FBI. Je me sens en sûreté. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم وقتي مع قناص مدرب من الإف بي آي أشعر أنني بأمان |
J'ai le potentiel d'une star et surtout j'en avais marre de perdre mon temps avec les lycéennes. | Open Subtitles | لدي أمكانيات لامعة و لمزيد من التحديد لقد سأمت من تضييع وقتي مع فتيات المدرسة الثانوية |
Tu m'as dit un kilo, et là tu me fais perdre mon temps avec ces miettes ? | Open Subtitles | قلت لي رطلين، والان تضيع وقتي مع هذه الشوكلاته؟ |
Ils disent que je perds mon temps avec elles. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يصرّون على أنني أضيّع وقتي مع السيدات |
Comment perdrais-je mon temps avec un type pareil? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأضيع وقتي مع شخص هذا شكله ؟ |
Je ne veux pas perdre mon temps avec tes bons sentiments. | Open Subtitles | ولن أفقد هذا بتضييع وقتي في الإستماع لنظرياتك المزاجية عن الخير. |
Curtis est d'avis que je perds mon temps avec vous. | Open Subtitles | كورتيس له رأي في أنني أضيع وقتي معك |