ويكيبيديا

    "mona" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مونا
        
    • منى
        
    • ومنى
        
    • مُنى
        
    • لمونا
        
    • موناليزا
        
    • الموناليزا
        
    • إلفينا
        
    • ومونا
        
    • يامونا
        
    Pourcentage de personnel masculin et de personnel féminin au campus Mona de l'University of the West Indies Fonction UN النسبة المئوية لأعضاء هيئة التدريس الذكور والإناث حسب الوظيفة في جامعة جزر الهند الغربية، فرع مونا
    Hanna et Caleb ont besoin de savoir si le corps de Mona y était. Open Subtitles هانا وكايلب بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت جثة مونا هناك
    En fait, j'ai quelques questions à propos de Mona Vanderwaal. Open Subtitles لا، فالحقيقه لدي بعض الاسئله عن مونا فاندرويل
    Nous tenons également à renouveler nos remerciements à l'Ambassadrice Mona Juul pour la façon dont elle a dirigé la précédente session. UN ونكرر، في الوقت ذاته، الإعراب عن تقديرنا للسفيرة منى يول لما قامت به من أعمال في الدورة السابقة.
    Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal. Open Subtitles شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز
    L'une d'elle, Hanna Marin, elle ne voulait pas que j'aille dans la chambre de Mona. Open Subtitles واحده منهم، هانا مارين لم تسمح لي حتى ان ادخل غرفة مونا
    Alors pour vous jouez au téléphone arabe avec Mona Vanderwaal ? Open Subtitles اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال
    Caleb ne voulait pas laisser Mona toute seule à la maison et c'est difficile de faire garder quelqu'un qui a la vingtaine. Open Subtitles كالب لا يريد ترك مونا وحدها في النزل ومن الصعب العثور على حاضنة لشخص ما في منتصف العشرينات
    Hanna, la dernière fois qu'on a vu Mona elle essayait de te pousser du clocher. Open Subtitles هانا، آخر مرة شاهدنا مونا حاولت أن تدفعك من علي برج الجرس
    Mona n'a pas cuisiné depuis que Margaret a cessé de s'alimenter. Open Subtitles مونا لم تطبخ منذ أن توقفت مارقريت عن الأكل
    Em, Mona pourrait ne pas être la seule à Rosewood possédant une capuche noire. Open Subtitles ايم . مونا قد تكون ليست الوحيده في روزوورد قد تعلم
    Depuis août 2010 Professeur émérite, University of the West Indies, Mona Kingston UN أستاذة فخرية، جامعة جزر الهند الغربية، مونا كينغستون، جامايكا
    Tu peux supporter Mona en attendant, non ? Open Subtitles يمكنك التعامل مع مونا حتى ذلك الحين، أليس كذلك؟
    Plus personne ne peut t'appeler Mona la Loseuse. Open Subtitles حسنا، لا أحد يستطيع أن يدعوك خاسرة بعد الآن مونا
    Tout ce que j'ai fait c'est donner deux verres à Caleb et Mona avec un message. Open Subtitles كل مافعلته هو تقديم بعض المشروبات ل كايلب و مونا, مع رسالة
    Personne n'a remarqué quelque chose de différent à propos de Mona ce matin ? Open Subtitles هل لاحظ أي شخص شيئاَ مختلفا عن مونا هذا الصباح؟
    Établie par Mona Zulficar, membre du Groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme UN أعدتها منى ذو الفقار، عضوة فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء التابع للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان
    Rapport de l'Experte indépendante, Mme Mona Rishmawi, présenté conformément UN تقرير الخبيرة المستقلة، السيدة منى رشماوي، المقدم
    Rapport de la Rapporteuse spéciale, Mme Mona Rishmawi, UN تقرير المقررة الخاصة، السيدة منى رشماوي، المقدم وفقاً
    2. À sa première session, le Comité consultatif a constitué un groupe de rédaction sur le droit à l'alimentation, composé de José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Hüseynov, Jean Ziegler et Mona Zulficar. UN 2- وقد أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة معني بالحق في الغذاء يتألف من خوسيه بينغوا كابيُّو، وشينسونغ تشونغ، ولطيف حُسينوف، وجون زيغلر، ومنى ذو الفقار.
    Les rapporteurs ont signalés que l'une des personnes relâchées après leurs arrestations, une jeune femme, Mona Salman Haider, aurait été torturée. UN وأفاد المقرران أيضا بأن مُنى سلمان حيدر وهي من الأشخاص الذين أُفرج عنهم بعد الإيقاف يُزعم أنها تعرضت للتعذيب.
    Après ce qui s'est passé avec Mona, on a toutes décidé qu'il serait malin de s'éloigner le plus possible d'Alison. Open Subtitles بعد الذي حصل لمونا, جميعنا قررنا انه من الذكاء أن تذهب لابعد مكان ممكن عن اليسون
    C'est le plus grand moment depuis que Mona Lisa a dit à Léonard de Vinci qu'elle était de mauvais poil. Open Subtitles ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب.
    Et c'est là que Valfierno a demandé à Perugia de voler le Mona Lisa. Open Subtitles و هذا هو عندما دفع فالفيرنو الى بيروجيا لسرقة لوحة الموناليزا
    Mme Mona Juul UN السيدة إلفينا يوسوفاي
    Ainsi, les îles portoricaines de Vieques, Culebra et Mona restent sous le contrôle du Congrès américain. UN ولذا فإن جزر بيكيس وكولِبرا ومونا ما زالت تحت سيطرة كونغرس الولايات المتحدة.
    C'est tellement toi, Mona. Open Subtitles ذلك عميق جداً يامونا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد