ويكيبيديا

    "mortalité infantile était" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدل وفيات الرضع
        
    • وفيات الأطفال الرضع
        
    • وفيات الرضﱠع
        
    • بلغ معدل وفيات الرضَّع
        
    • وفيات الرضّع
        
    En 1994 la mortalité infantile était plus élevée chez les enfants d'une famille ayant un statut socioprofessionnelle bas. UN وفي عام 1994، كان معدل وفيات الرضع أعلى عند أطفال الأسر ذات الوضع الاجتماعي والمهني المتدني.
    Le taux de mortalité infantile était de 7,6 pour 1 000 naissances vivantes en 2006. UN وقد بلغ معدل وفيات الرضع 7.6 لكل ألف مولود حي لعام 2006
    Une délégation a signalé que le taux de mortalité infantile était tombé de 50 % entre 1976 et 1992. UN وأبلغ وفد عن انخفاض معدل وفيات الرضع بنسبة ٥٠ في المائة في الفترة من ١٩٧٦ الى ١٩٩٢.
    En 1999, le taux de mortalité infantile était de 7,2 par 1 000 naissances en vie. UN وفي عام 1999، كان معدل وفيات الأطفال الرضع 7.2 لكل 000 1 ولادة حية.
    Les efforts en cours ont abaissé fortement le taux de mortalité maternelle. Au 1er janvier 2004, ce taux était de 32,2 pour 100 000 naissances vivantes et le taux de mortalité infantile était de 16,3 pour 1 000 naissances vivantes. UN وهبط معدل وفيات الأمومة نتيجة لهذه الجهود الجارية، لأن هذا المعدل في 1 كانون الثاني/ يناير 2004، كان 32,2 لكل 000 100 مولود حيا، بينما وقف معدل وفيات الأطفال الرضع عند 16,3 لكل 000 1 مولود حيا.
    Le Rapporteur spécial a été informé qu'à Jérusalem—Est le taux de mortalité infantile était deux fois plus élevé que dans le secteur juif de la ville. UN وعلم المقرر الخاص أن معدل وفيات الرضﱠع في القدس الشرقية يبلغ ضعف معدله في القطاع اليهودي.
    Selon les résultats de l'enquête NDHS, en 1998, le taux de mortalité infantile était de 35 décès pour 1 000 naissances, cependant que le taux de mortalité néonatale était de 18 pour 1 000 naissances vivantes. UN وحسب ما ورد في الدراسة الاستقصائية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998، بلغ معدل وفيات الرضَّع 35 لكل 000 1 مولود، بينما بلغ معدل وفيات المواليد 18 لكل 000 1 مولود حي.
    Selon les résultats du recensement de 2004, le taux de mortalité infantile était de 83 décès d'enfants de moins de 1 an pour 1 000 naissances vivantes. UN وحسب تعداد عام 2004، كان معدل وفيات الرضّع 83 حالة دون السنة الأولى من العمر لكل 000 1 مولود حي.
    En 2010, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans avoisinait celui des pays économiquement développés et s'élevait à 5,4 pour 1 000 naissances vivantes, et le taux de mortalité infantile était de 4 pour 1 000 naissances vivantes. UN وفي عام 2010، كان معدل وفيات الأطفال دون سن ال5 سنوات أقرب إلى مستوى الدول المتقدمة، إذ بلغ 5.4 لكل 000 1 مولود حي، كما بلغ معدل وفيات الرضع 4.0 لكل 000 1 مولود حي.
    Le taux de mortalité infantile était passé de 70,1 pour 1 000 naissances vivantes en 1997 à 61 en 2005. UN وانخفض معدل وفيات الرضع من 70.1 لكل 000 1 مولود حي في عام 1997 إلى 61 في عام 2005.
    La durée de l’espérance de vie avait notablement progressé et la mortalité infantile était en recul. UN وأحرز تقدم هام في معدلات العمر المتوقع وحدثت هناك حالات انخفاض في معدل وفيات الرضع.
    En Corée, le taux de mortalité infantile était de 9,9 pour mille en 1993 contre 12,5 pour mille en 1988. UN وكان معدل وفيات الرضع في كوريا 9.9 لكل 000 1 شخص في عام 1993، منخفضاً من 12.5 في عام 1988.
    Garçons et filles confondus, le taux de mortalité infantile était de 5, 4 pour 1 000 naissances vivantes en 1998. UN وفيما يتعلق بكلا الجنسين مجتمعين، فإنه في عام 1998 بلغ معدل وفيات الرضع 5.4 لكل 000 1 مولود حي.
    37. Le taux de mortalité infantile était de 6,54 pour mille naissances vivantes pour l'année civile 1997. UN 37- بلغ معدل وفيات الرضع 6.54 لكل 000 1 مولود حي في السنة التقويمية 1997.
    Le taux de mortalité infantile était de 7,1 pour 1 000 naissances vivantes. UN وبلغ معدل وفيات الرضع 7.1 طفل لكل 000 1 من المواليد الأحياء.
    153. En 2004, le taux de mortalité infantile était de 3,7 pour 1000 naissances - ce qui fait de la Slovénie l'un des pays ayant le taux de mortalité infantile le plus bas. UN 153 - في عام 2004، كان معدل وفيات الأطفال الرضع 3.7/1000 مولود حيا، مما يضع سلوفينيا بين البلدان التي لديها أدنى معدل لوفيات الأطفال.
    12.14 Le taux de mortalité infantile (IMR) a été estimé à 35 décès d'enfants à la naissance pour 1000 en vie pendant la période 1997- 2002; ce qui représente une diminution substantielle comparée à la situation de la première moitié de 1990 quand le taux de mortalité infantile était de 51. UN 12-14 وأثناء الفترة 1997 - 2002، قدر معدل وفيات الأطفال الرضع في توفالو بـ 35 وفاة لكل 000 1 ولادة حية. ويمثل هذا انخفاضاً كبيراً مقارنة بالحالة في النصف الأول من التسعينيات، حيث كان معدل وفيات الأطفال الرضع 51 وفاة لكل 1000 ولادة حية.
    13. En 1998, le taux de mortalité infantile était de 8,1 pour 1 000 naissances parmi les Bahreïnites et 10,2 %. parmi les nonBahreïnites (voir annexe 3). UN 13- أما معدل وفيات الأطفال الرضع البحرينيين، فقد بلغ 8.1 طفل لكل 1000 مولود عام 1998، كما بلغ معدل وفيات الاطفال الرضع غير البحرينيين 10.2 أطفال لكل 1000 مولود في نفس العام (المرفق الثالث).
    Le taux de mortalité infantile était de 40 pour 1 000 en 1993. UN ففي عام ١٩٩٣، كان معدل وفيات الرضﱠع ٤٠ في اﻷلف.
    62. Le taux de mortalité infantile était de 118 p. mille (chiffres pour 1992) et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans était de 182 p. mille. UN ٢٦- وبلغ معدل وفيات الرضﱠع ٨١١ في اﻷلف )بيانات عام ٢٩٩١( ومعدل وفيات اﻷطفال دون سن الخامسة ٢٨١ في اﻷلف.
    Au cours des dix années précédant la conduite de l'enquête, le taux de mortalité infantile était de 30,9%. dans les villes et de 40,2 %. dans les campagnes. UN وأثناء فترة العشر سنوات التي سبقت الدراسة، بلغ معدل وفيات الرضَّع 30.9 في المناطق الحضرية، في حين بلغ 40.2 في المناطق الريفية.
    Le taux de mortalité infantile était de 14,8 pour 1 000 naissances vivantes en 1989 contre 9,5 en 1999. UN وبلغ معدل وفيات الرضّع لكل 000 1 مولود حي 14.8 في عام 1989 و9.5 في عام 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد