Je suis désolée, mais ma grand-mère est morte depuis un an. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن جدتي ميتة منذ أكثر من عام. |
elle est morte depuis 48 heures 24 heures en dehors de l'eau 24 heures sous. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ 48 ساعة 24ساعة فوق الماء و 24 ساعة تحتها |
Vu la température du corps, le légiste la pense morte depuis deux jours. | Open Subtitles | حسنا، ان ذلك يعتمد على حرارة الجقة ان الطب الشرعي يظن بأنها ماتت منذ يومين |
Elle est morte depuis 6 ans, mais j'essaye encore de me rattraper pour mon échec. | Open Subtitles | ماتت منذ 6 سنين، لكنّي ما زلت أحاول التعويض عن فشلي. |
La datation au carbone est juste. Cette fille est morte depuis bien moins de 500 ans. | Open Subtitles | جثة هذه الفتاة بالتأكيد ميّتة منذ أقل من 500 سنة. |
Une vieille femme qui vivait seule... morte depuis deux semaines. | Open Subtitles | امرأة عجوز تعيش لوحدها ، توفيت منذ أسبوعين |
J'ai ici une victime de meurtre morte depuis trois jours et je n'ai pas son identité. | Open Subtitles | لدي ضحيّة قتل هنا وهي ميتة من 3 أيام وأنا ما زلت لا أعرف من هي |
Dans la partie inférieure de la cage d"escalier. Elle était morte depuis des semaines. | Open Subtitles | وجدتها في اسفل الدرج كانت ميته منذ أسابيع |
Elle était morte depuis longtemps et tu as prétendu le contraire tout ce temps. | Open Subtitles | كانت ميتة منذ سنوات، وانت تظاهرت كل هذا القوت. |
La voisine dit qu'il était chez lui il y a 5 jours. Si elle est morte depuis 5 jours, le jury va se régaler avec ça. | Open Subtitles | شهادة الجيران تضعه في الشقة قبل خمسة أيام وأنت أخبرتني بأنها ميتة منذ خمسة أيام |
morte depuis 48 heures, Mais envoyée en différé, | Open Subtitles | انها ميتة منذ 48 ساعة قبل إلقائها في الماء. |
Si elle voulait mourir, elle serait morte depuis longtemps. | Open Subtitles | بالضبط ان ارادت ان تموت لكانت ميتة منذ وقت طويل |
Imagine ma surpris quand j'ai trouvé... qu'elle est morte depuis 15 ans. | Open Subtitles | ...ودهشت عندما عرفت أنها كانت ميتة منذ 15 عاما |
Madame Bean, qui, visiblement, est morte depuis quelques semaines... et qui a apparemment eu sa tête brûlée | Open Subtitles | السيدة بين والتي يظهر أنها ماتت منذ عدة أسابيع |
Tu ne vois pas la fille que tu pensais morte depuis longtemps ? | Open Subtitles | ألا ترى الابنة التي ظننتها ماتت منذ دهر بعيد؟ |
Il semblerait qu'elle soit morte depuis au moins deux semaines. | Open Subtitles | ملامحها تدل على أنها ماتت منذ ما يقرب من أسبوعين |
Ne vois-tu pas que ta précieuse république est morte depuis longtemps ? | Open Subtitles | ألم ترى أن جمهوريتك العزيزة قد ماتت منذ مدة؟ |
La propriétaire du coffre est morte depuis environ une semaine. | Open Subtitles | يبدو أنّ مالكة صندوق الودائع ميّتة منذ ما يقرب من أسبوع. |
Donc la personne est morte depuis une semaine. | Open Subtitles | يعني بأن الجثة قد توفيت منذ أسبوع |
Comment pouvez-vous être si lié à une femme qui est morte depuis trois ans ? | Open Subtitles | كيف لك ان تظل متعلق بامرأة رحلت منذ ثلاث سنوات ؟ |
Elle est morte depuis un jour ou deux. | Open Subtitles | لقد فارقت الحياة منذ يوم أو يومين |
Et d'après la température du foie elle est morte depuis deux heures. | Open Subtitles | ودرجة حرارة الكبد هنا تُخبرنى انها متوفية منذ حوال ساعتين |
Elle est morte depuis dix ans. | Open Subtitles | والدتي توفت منذ 10 سنوات |
Je peux déjà dire qu'elle est morte depuis 6 ou 8 heures. | Open Subtitles | أستطيع تأكيد أنها ماتت قبل 6 إلى 8 ساعات |
La rigidité n'est pas encore installée, elle doit être morte depuis moins de 4h. | Open Subtitles | الشحوب لم يستقر بعد ربما كانت ميتة لأقل من 4 ساعات |
La chair de cette victime n'est-elle pas morte depuis plus longtemps ? | Open Subtitles | حسنا، ألا يبدوا لحم الضحية كأنه ميت منذ مدة أطول من ذلك؟ |
Alors, j'espère être morte depuis longtemps et vous deux vous en occuperez. | Open Subtitles | ، اذا استمر هذا المسلسل لأربع او خمس سنوات ، اتمنى ان اكون ميتة قبل ذلك بمدة طويلة . وأنت وشريكِ الجديد وقتها تتفاهمون حول كل شيء |