Elle voulait simplement mourir dans le lieu qu'elle chérissait le plus. | Open Subtitles | إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر |
Allez-y. J'ai toujours voulu mourir dans un magasin de donuts. | Open Subtitles | اطلق النار لطالما اردت الموت في محل دونات |
Je craignais que les Tharks te torturent et te laissent mourir dans leur arène. | Open Subtitles | لقد اخذلتك للتتعذب على ايدي ثاركس اعترف بأن أموت في الساحة |
Vous me montrez l'ordinateur, ou votre frère sera le premier à mourir dans cette fusillade. | Open Subtitles | أريني الحاسب، وإلا سيكون أخاك أول من يموت في إطلاق النيران هذا |
Il est beaucoup plus agréable de mourir, pour lui, de mourir dans un pré... | Open Subtitles | لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج |
Pour essayer de ne pas mourir dans ce trou à rat. | Open Subtitles | ربما محاولة، الا اموت في هذا المكان البائس |
Toi et moi sommes sur le point de mourir dans les bois. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت نمتلك اكثر من ذلك بكثير أنا و أنت على وشك ان نموت في الغابة |
Les personnes déplacées se trouvant à Kalma préféraient mourir dans le camp plutôt que de retourner chez elles. | UN | وقال المشردون المقيمون في مخيم كلمه إنهم يفضلون الموت في المخيم على العودة إلى ديارهم. |
Les riches aiment vraiment mourir dans des endroits bizarres. | Open Subtitles | الناس الأغنياء يحبون الموت في أماكن غريبة |
Vous avez dit que vous vouliez mourir dans une tempête de balles. | Open Subtitles | قلت أنّك تتمنى الموت في إعصار من الرصاص، صحيح؟ |
Je ne voulais pas mourir dans le sous-sol d'un hôpital. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أموت في قبو مستشفى |
Si je dois mourir, j'aimerais mourir dans mon lit, dans mon sommeil, après avoir dit à ma femme que je l'aime, peut-être en ayant relu le dernier chapitre de "Moby-Dick". | Open Subtitles | إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها, |
Je ne vais pas me laisser mourir dans un hôpital. | Open Subtitles | أنا لن أنتظر أن أموت في سرير المستشفى. |
J'ai toujours pensé que tu voulais me voir mourir dans une voiture en feu. | Open Subtitles | لأنني دائما أعتقد أنك يريد مني أن يموت في حريق سيارة. |
Il était censé mourir dans la bataille dans quatre jours, mais pas là. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يموت في المعركة بعد أربعة أيام، |
Si vous voulez que je sois une assistante sociale, choisissez le patient qui devra mourir dans la salle d'attente. | Open Subtitles | فاختر المريض الذي عليه أن يموت في غرفة الإنتظار |
Vous laissez une femme mourir dans la rue et une autre pourrir dans un congélateur. | Open Subtitles | لقد تركت المرأة تموت في الشارع وأخرى متعفنة في الثلاجة |
J'étais peut-être destiné à mourir dans cette rivière. | Open Subtitles | من الممكن انه كان مقدراً لي ان اموت في ذلك النهر |
Si nous ne pouvons pas mourir en prison libyenne, nous ne pouvons pas mourir dans la mer. | Open Subtitles | إذا لم نمت في سجن ليبي لا يمكن أن نموت في البحر |
Quand j'ai cru que j'allais mourir dans cette pièce, j'ai réalisé que je n'avais pas eu de vie. | Open Subtitles | عندما إعتقدت أنني سأموت في تلك الغرفة، أدركت أنني لم أملك حياة أبداً. |
Êtes-vous prêts à mourir dans les flammes de l'enfer ? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للموت في لهيب جحيم؟ |
On est censés apprendre à sauver le monde, pas pour mourir dans une salle. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن يكون التعلم كيفية إنقاذ العالم، و لا يموتون في الفصول الدراسية. |
- pour mourir dans un crash ! | Open Subtitles | كى تموت فى كوارث خطوط الطيران... |
Et tu pouvais mourir dans ce couloir, mais son rythme cardiaque n'a jamais augmenté. | Open Subtitles | وكنت يمكن أن يكون قد مات في تلك القاعة، ولكن معدل ضربات القلب لم يرتفع أبدا. |
Voilà ce qu'on a trouvé sur son corps... et une lettre qu'il a écrite... avant de mourir dans la bataille | Open Subtitles | هذه الأشياء وجدناها مع أخيك ... و رسالةقد كتبها مباشرة قبل موته في المعركة |
"est ce que ce type va mourir dans les mois à venir?" | Open Subtitles | ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟ |
Donc, demain, quelque part sur Terre, cette séquence de nombres prédit que 81 personnes vont mourir dans un désastre quelconque. | Open Subtitles | نبدأ بهذه غداً في مكان ما في الكوكب هذا الرقم يتنبأ أن 81 شخص سيموتون في حادث مأساوي |
Je préfère mourir dans la Montagne Noire que vous rabaisser. | Open Subtitles | أفضل الموت على الجبل الأسود ولا أضعكِ أرضاً |