"mourir dans" - Traduction Français en Arabe

    • الموت في
        
    • أموت في
        
    • يموت في
        
    • تموت في
        
    • اموت في
        
    • نموت في
        
    • سأموت في
        
    • للموت في
        
    • يموتون في
        
    • تموت فى
        
    • مات في
        
    • موته في
        
    • سيموت في
        
    • سيموتون في
        
    • الموت على
        
    Elle voulait simplement mourir dans le lieu qu'elle chérissait le plus. Open Subtitles إنها ببساطه أرادت الموت في المكان الذي تعزه أكثر
    Allez-y. J'ai toujours voulu mourir dans un magasin de donuts. Open Subtitles اطلق النار لطالما اردت الموت في محل دونات
    Je craignais que les Tharks te torturent et te laissent mourir dans leur arène. Open Subtitles لقد اخذلتك للتتعذب على ايدي ثاركس اعترف بأن أموت في الساحة
    Vous me montrez l'ordinateur, ou votre frère sera le premier à mourir dans cette fusillade. Open Subtitles أريني الحاسب، وإلا سيكون أخاك أول من يموت في إطلاق النيران هذا
    Il est beaucoup plus agréable de mourir, pour lui, de mourir dans un pré... Open Subtitles لذا،إنه من الألطف أن تموت حسنًا،بالنسبة له أن تموت في مرج
    Pour essayer de ne pas mourir dans ce trou à rat. Open Subtitles ربما محاولة، الا اموت في هذا المكان البائس
    Toi et moi sommes sur le point de mourir dans les bois. Open Subtitles و لكن أنا و أنت نمتلك اكثر من ذلك بكثير أنا و أنت على وشك ان نموت في الغابة
    Les personnes déplacées se trouvant à Kalma préféraient mourir dans le camp plutôt que de retourner chez elles. UN وقال المشردون المقيمون في مخيم كلمه إنهم يفضلون الموت في المخيم على العودة إلى ديارهم.
    Les riches aiment vraiment mourir dans des endroits bizarres. Open Subtitles الناس الأغنياء يحبون الموت في أماكن غريبة
    Vous avez dit que vous vouliez mourir dans une tempête de balles. Open Subtitles قلت أنّك تتمنى الموت في إعصار من الرصاص، صحيح؟
    Je ne voulais pas mourir dans le sous-sol d'un hôpital. Open Subtitles لم أكن أريد أن أموت في قبو مستشفى
    Si je dois mourir, j'aimerais mourir dans mon lit, dans mon sommeil, après avoir dit à ma femme que je l'aime, peut-être en ayant relu le dernier chapitre de "Moby-Dick". Open Subtitles إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها,
    Je ne vais pas me laisser mourir dans un hôpital. Open Subtitles أنا لن أنتظر أن أموت في سرير المستشفى.
    J'ai toujours pensé que tu voulais me voir mourir dans une voiture en feu. Open Subtitles لأنني دائما أعتقد أنك يريد مني أن يموت في حريق سيارة.
    Il était censé mourir dans la bataille dans quatre jours, mais pas là. Open Subtitles كان من المفترض أن يموت في المعركة بعد أربعة أيام،
    Si vous voulez que je sois une assistante sociale, choisissez le patient qui devra mourir dans la salle d'attente. Open Subtitles فاختر المريض الذي عليه أن يموت في غرفة الإنتظار
    Vous laissez une femme mourir dans la rue et une autre pourrir dans un congélateur. Open Subtitles لقد تركت المرأة تموت في الشارع وأخرى متعفنة في الثلاجة
    J'étais peut-être destiné à mourir dans cette rivière. Open Subtitles من الممكن انه كان مقدراً لي ان اموت في ذلك النهر
    Si nous ne pouvons pas mourir en prison libyenne, nous ne pouvons pas mourir dans la mer. Open Subtitles إذا لم نمت في سجن ليبي لا يمكن أن نموت في البحر
    Quand j'ai cru que j'allais mourir dans cette pièce, j'ai réalisé que je n'avais pas eu de vie. Open Subtitles عندما إعتقدت أنني سأموت في تلك الغرفة، أدركت أنني لم أملك حياة أبداً.
    Êtes-vous prêts à mourir dans les flammes de l'enfer ? Open Subtitles هل أنت على استعداد للموت في لهيب جحيم؟
    On est censés apprendre à sauver le monde, pas pour mourir dans une salle. Open Subtitles نحن من المفترض أن يكون التعلم كيفية إنقاذ العالم، و لا يموتون في الفصول الدراسية.
    - pour mourir dans un crash ! Open Subtitles كى تموت فى كوارث خطوط الطيران...
    Et tu pouvais mourir dans ce couloir, mais son rythme cardiaque n'a jamais augmenté. Open Subtitles وكنت يمكن أن يكون قد مات في تلك القاعة، ولكن معدل ضربات القلب لم يرتفع أبدا.
    Voilà ce qu'on a trouvé sur son corps... et une lettre qu'il a écrite... avant de mourir dans la bataille Open Subtitles هذه الأشياء وجدناها مع أخيك ... و رسالةقد كتبها مباشرة قبل موته في المعركة
    "est ce que ce type va mourir dans les mois à venir?" Open Subtitles ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟
    Donc, demain, quelque part sur Terre, cette séquence de nombres prédit que 81 personnes vont mourir dans un désastre quelconque. Open Subtitles نبدأ بهذه غداً في مكان ما في الكوكب هذا الرقم يتنبأ أن 81 شخص سيموتون في حادث مأساوي
    Je préfère mourir dans la Montagne Noire que vous rabaisser. Open Subtitles أفضل الموت على الجبل الأسود ولا أضعكِ أرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus