La personne qui en aura usé le plus mourra la première, ce qui me semble juste. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الشخص الذي تسبب بموتنا بشكل أكبر سيموت أولاً هذا يبدو عادلاً |
Tu sais, si tu meurs ici... ton nom mourra avec toi. | Open Subtitles | أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك |
Mais maintenant, vous pouvez faire le bon choix, et être sûr qu'aucun autre innocent ne mourra. | Open Subtitles | لكن الان يمكنك فعل الصواب, بالتأكد من ان لا يموت اشخاص ابرياء اخرون. |
Je sais que vous êtes tous venus pour une exécution, mais personne d'autre ne mourra aujourd'hui. | Open Subtitles | أعرف أنكم أتيتم هنا جميعاً لتنفيذ الإعدام ولكن لن يموت أحداً هنا اليوم |
En faisant ça, le problème se reproduira, comme un cancer, et ça pourrait prendre des années, mais éventuellement, la nano sera corrompue et mourra. | Open Subtitles | إنْ كنّا أخطأنا فستتفاقم المشكلة كالسرطان و قدْ تستغرق سنوات و لكن في النهاية ستفسد تقنية النانو و تموت |
À moins de recevoir les médicaments nécessaires, elle mourra bientôt. | Open Subtitles | وما لم تحصل علي العلاج الصحيح ستموت قريباً |
Une personne mourra à cause de la drogue à un moment dans leur vie. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الناس سيموت من تعاطي المخدرات بنقطة ما في حياته |
Il mourra plus tôt et tu hériteras de sa maison et de ses oreillers. | Open Subtitles | إذاً سيموت قريباً ويترك لك منزل جميع والكثير من الوسادات الصغيره |
Au moins, si je dois mourir, il mourra lui aussi. | Open Subtitles | على الأَقَّل لو كُنتُ سأُموت، سيموت هوَ أيضاً |
Sokar mourra de ma main et je m'emparerai de son domaine. | Open Subtitles | سوكار سيموت على يدى و سوف أحكم منطقة نفوذه |
C'est à n'y rien comprendre, je sauve un gars et j'apprends qu'il mourra d'ici la fin de la journée | Open Subtitles | لا أستطيع تفهم ذلك لقد أنقذت الشخص وفي النهاية اعرف بأنه سيموت في نهاية اليوم |
Un enfant africain sur six mourra avant l'âge de 5 ans. | UN | وثمة طفل واحد من كل ستة أطفال أفارقة سيموت قبل بلوغ عيد ميلاده أو ميلادها الخامس. |
Quand tu tueras le dernier merdeux vêtu comme tes compatriotes, le Thrace qui est en toi mourra avec lui. | Open Subtitles | عندما تقتل آخر هؤلاء الحثالة المتمثلين برجال بلدك، ما تبقى من الثراسي بداخلك يموت معهم |
Ton héritier mourra s'il demeure dans une cité maudite par la peur et le sang. | Open Subtitles | ان وريثك سوف يموت إذا ما أستمر في المدينة وسيلعن بالدم والخوف |
Mon vieux ne peut pas aller en taule. Si on lui donne dix ans, il mourra. | Open Subtitles | إن القفص لا يلائم الرجل الكبير إذا حكم عليه بعشر سنوات سوف يموت |
Cette Assemblée doit décider que, désormais, aucun enfant ne mourra de faim. | UN | وأنتظر من هذه الجمعية أن تقرر ألا يموت من الآن فصاعدا أي طفل من الجوع. |
Si je me rends compte que vous mentez, votre sœur mourra. | Open Subtitles | واذا عرفت انك تكذب ولو لبرهة سوف تموت اختك |
Je suis la Mort, elle a 12 ans et elle ne mourra pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا فارس الموت وهي في عمر الثانية عشر ولن تموت اليوم |
Si tu restes trop longtemps ce truc mourra dans ma poche. | Open Subtitles | وان بقيت وقتا طويلا ستموت تلك الحمامة فى جيبى |
Une jeune fille mourra si vous ne nous aidez pas. | Open Subtitles | سيدتي, هناك فتاة ستموت إن لم تساعدينا, أتفهمين؟ |
On ne peut pas dire : "Quand on mourra, apportez le minivan à l'enterrement". | Open Subtitles | لا يمكنك القول : عندما نموت وتحضرا المأتم أحضرا سيارة كبيرة |
Et si nous n'implantons pas la pompe DAVG, il mourra. | Open Subtitles | وإذا لم نزرع المضخة المساعدة للبطين الأيسر فسيموت |
En parlant de mort, si tu perces trop vite, ça créera les étincelles, qui feront exploser le gaz, on mourra. | Open Subtitles | بالتكلم عن الموت،إذا حفرت بشكل سريع شرارة إحتكاك و يحصل تفجّر الغازات في المكعّبين، ونحن سنموت |
L'assassin est déjà là. Au coucher du soleil, ton peuple mourra. | Open Subtitles | القاتل موجود هناك بالفعل مع غروب الشمس، قومك سيموتون |
Si le complexe est détruit, tout le monde mourra ici. | Open Subtitles | لكن إذا كانت المنشأة ستتدميرفيغضونأيام.. مراسينا نحو زمننا الحقيقي هنا ستتحطم، وسيموت الجميع هنا. |
La vie d'une femme est en jeu. Si vous ne le faites pas immédiatement, elle mourra et vous auriez pu l'empêcher. | Open Subtitles | حياة امرأة على المحكّ، إن لم تقم بهذا الآن، حالاً، فستموت |
Amenez cet homme dans la forêt, où il mourra comme l'animal qu'il est. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل إلى الغابة، إلى حيث سيلقى حتفه كما يليق به كحيوان. |
Enferme-le. Il mourra par sa propre invention. | Open Subtitles | هو سَيَمُوتُ في الأيدي لاإختراعِه الخاصِ. |
Si elle retourne au Soudan, elle mourra. Vous le savez. | Open Subtitles | اذا ذهبت للسودان ستلقي حتفها انت تعلم ذلك |
Je veux dire, je sais que Citadel va avoir des tireurs partout et un seul mensonge découvert et quelqu'un mourra. | Open Subtitles | أقصد,انا ادرك ان الحصن سيضع مسحلين في كل مكان وكذبه واحده خرقاء ,تعني شخصا ما سيقتل |
Autrement, tout le travail que nous avons fait disparaîtra avec elle quand elle mourra. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، كُلّ العمل الذي عَملنَا سَيَختفي مَعها عندما تَمُوتُ. |