ويكيبيديا

    "msv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مليسيفيرت
        
    • ملي سيفرت
        
    • ملِّيسيفرت
        
    • مللي سيفرت
        
    • ميللي سيفرت
        
    • ميلّيسفرت في
        
    • ملي سفرت
        
    • رجل سيفيرت
        
    • ميلليسيفرت
        
    • مليسفيرت
        
    • مليسيفيريت
        
    • ميليسيفيرت
        
    • ملّيسيفرت تقريباً
        
    Toutefois, pour les niveaux II et III, les valeurs semblent être comprises entre 0,02 et 0,2 mSv. UN غير أنه يبدو، بالنسبة لبلدان المستويين الثاني والثالث، أن المدى يمتد من نحو ٠,٠٢ مليسيفيرت إلى ٠,٢ مليسيفيرت.
    La valeur moyenne pondérée en fonction de la population pour le monde entier est de 1,0 mSv, chiffre identique à celui de 1988. UN والمتوسط المرجح، حسب عدد السكان، هو ١,٠ مليسيفيرت لبلدان المستوى اﻷول، أي نفس المستوى الذي أفيد عنه في عام ١٩٨٨.
    Par ailleurs, 100 mSv de césium ont été détectés à 20 km de la centrale nucléaire de Hanbuyl. Open Subtitles في المنطقة التي تبعد 20 كم عن مصنع هانبيول للمفاعل النووية، مستوى الإشعاع المُقاس كان 100 ملي سيفرت.
    c) Dépassera probablement 6 mSv en un an, il faut procéder à une surveillance individuelle. UN )ج( يرجح أن تتجاوز ٦ ملي سيفرت في السنة، يجري رصد لﻷفراد.
    Des groupes de population importants reçoivent entre 10 et 20 mSv. UN تتعرض مجموعات كبيرة من السكان إلى ما يتراوح بين 10 و20 ملِّيسيفرت.
    i) conserver une fonction de protection suffisante pour garantir que l'intensité de rayonnement à 1 m de la surface du colis ne dépasserait pas 10 mSv/h avec le contenu radioactif maximal prévu pour le colis; UN `١` أن تحتفظ بدرجة كافية من التدريع تكفل ألا يتجاوز مستوى الاشعاع على مسافة ١م من سطح الطرد ٠١ مللي سيفرت/ساعة مع أقصى محتويات مشعة صمم الطرد لاحتوائها؛
    Pour le monde entier, la dose effective annuelle par habitant imputable au diagnostic en médecine nucléaire est de 0,03 mSv. UN وعلى نطاق العالم، تبلغ الجرعة الفعﱠالة السنوية الفردية المتأتية من الطب النووي التشخيصي ٠,٠٣ مليسيفيرت.
    C'est lors de l'accident survenu à Palomares (Espagne) qu'a été engagée la plus forte dose effective; environ 200 mSv. UN ففي حادثة وقعت في بالوماريس، اسبانيا، كانت أعلى جرعة فعالة صادرة تقارب ٢٠٠ مليسيفيرت.
    La dose effective moyenne dans ce groupe de 1 150 personnes a été d'environ 500 mSv. UN وبلغ متوسط الجرعة الفعالة التي تعرضت لها هذه الفئة، المؤلفة من ١٥٠ ١ شخصا، نحو ٥٠٠ مليسيفيرت.
    Toutefois, pour les niveaux II et III, les valeurs semblent être comprises entre 0,02 et 0,2 mSv. UN غير أنه يبدو، بالنسبة لبلدان المستويين الثاني والثالث، أن النطاق يمتد من نحو ٠,٠٢ مليسيفيرت إلى ٠,٢ مليسيفيرت.
    La valeur moyenne pondérée en fonction de la population pour le monde entier est de 1,0 mSv, chiffre identique à celui de 1988. UN والمتوسط المرجح، حسب عدد السكان، هو ١,٠ مليسيفيرت لبلدان المستوى اﻷول، أي نفس المستوى الذي أفيد عنه في عام ١٩٨٨.
    Pour le monde entier, la dose effective annuelle par habitant imputable au diagnostic en médecine nucléaire est de 0,03 mSv. UN وعلى نطاق العالم، تبلغ الجرعة الفعﱠالة السنوية الفردية المتأتية من الطب النووي التشخيصي ٠,٠٣ مليسيفيرت.
    0,4 mSv/h pour les minerais et les concentrés physiques d'uranium et de thorium; UN ٤,٠ ملي سيفرت/ساعة لخامات اليورانيوم والثوريوم ومركزاتهما الفيزيائية؛
    0,3 mSv/h pour les concentrés chimiques de thorium; UN ٣,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات الثوريوم الكيميائية؛
    0,02 mSv/h pour les concentrés chimiques d'uranium autres que l'hexafluorure d'uranium; UN ٢٠,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات اليورانيوم الكيميائية، بخلاف سادس فلوريد اليورانيوم؛
    La moyenne a chuté depuis le pic de 0,11 mSv enregistré en 1963. UN انخفض المتوسط من ذروته التي بلغها في عام 1963 عندما وصل إلى 0.11 ملِّيسيفرت.
    La dose moyenne à l'ensemble des travailleurs est de 0,7 mSv. UN متوسط الجرعة بالنسبة لجميع العاملين هي 0.7 ملِّيسيفرت.
    7.2.3.3.3 Les colis ou les suremballages ayant une intensité de rayonnement en surface supérieure à 2 mSv/h ne doivent pas être transportés par voie aérienne sauf si le transport est autorisé par arrangement spécial. " UN ٧-٢-٣-٣-٣ ويحظر نقل الطرود أو العبوات المجمعة التي يزيد فيها مستوى الاشعاع السطحي عن ٢ مللي سيفرت/ساعة عن طريق الجو إلا بموجب ترتيب خاص. "
    Dans le cas de l'accident de Fukushima, à la fin mai 2011, près de 8 000 personnes travaillaient à la centrale de Fukushima Daiichi et 30 d'entre elles auraient été exposées à une dose de radiation cumulée supérieure à 100 mSv. UN 37 - وفي حالة حادث فوكوشيما، كان هناك نحو 000 8 عامل يعملون بمحطة فوكوشيما داييشي النووية لتوليد الكهرباء في نهاية أيار/مايو 2011، وأفاد 30 عاملا منهم بتعرضهم لجرعات تراكمية من الإشعاع تزيد عن 100 ميللي سيفرت.
    Il est acceptable d'utiliser une limite de dose subsidiaire de 5 mSv par an pendant quelques années, à condition que l'équivalent effectif moyen de dose ne dépasse pas, au cours de la vie des individus, la limite principale de 1 mSv par an. UN ومن المسموح به استخدام حد ثانوي للجرعة يبلغ 5 ميلّيسفرت في السنة لبضع سنين، شريطة ألا يتجاوز متوسط مكافئ الجرعة الفعّالة السنوية على مدى العمر الحد الأساسي البالغ 1 ميلّيسفرت في السنة.
    0,4 mSv/h pour les minerais et les concentrés physiques d'uranium et de thorium ; UN 0.4 ملي سفرت/ساعة في حالة اليورانيوم والثوريوم ومركّزاتها الفيزيائية؛
    L'engagement de dose jusqu'à l'an 2200 du fait des essais dans l'atmosphère est d'environ 1,4 mSv; pour l'ensemble des époques, il est de 3,7 mSv. UN فالجرعات التي ستتجمع من التجارب الجوية حتى عام ٢٢٠٠ تقارب ١,٤ رجل سيفيرت؛ وسيبلغ مجموعها الكلي ٣,٧ رجل سيفيرت.
    La probabilité que de tels effets se produise augmente considérablement en fonction de la dose : lorsque celle-ci dépasse 5 000 millisieverts (mSv), elle cause une mort certaine, alors que lorsqu'elle se situe entre 1 000 et 500 mSv, elle présente un haut risque de cancer, mais la cause ne peut être définitivement établie que sur une vaste population. UN بينما التعرض لإشعاع في حدود ما بين 500 و 000 1 ميلليسيفرت يؤدي إلى درجة عالية من خطر الإصابة بالسرطان. غير أن هذا السبب لا يمكن التأكد منه بشكل قاطع إلا بانتشار السرطان في صفوف عدد كبير من السكان.
    Les doses individuelles dans la population ont été faibles, la plus élevée ayant été légèrement inférieure à 1 mSv. UN وكانت الجرعات التي تعرض لها أفراد الجمهور منخفضة، إذ أن أعلاها لم يزد إلا قليلا على ١ مليسفيرت.
    Dose effective annuelle par travailleur contrôlé (mSv) UN الجرعـــة الفعليــــة الوسطيــة السنوية لكل عامل خاضع للرصد )مليسيفيريت(
    D'après leurs dossiers, ces 25 000 travailleurs ont reçu une dose efficace moyenne d'environ 12 mSv au cours des 19 premiers mois suivant l'accident. UN وطبقاً لسجلات الـ000 25 عامل، بلغت الجرعة الفعّالة المتوسطة التي تلقوها على مدى الـ19 شهراً التي أعقبت الحادث 12 ملّيسيفرت تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد