Je ne crois pas que vous devriez aller à tous ces rendez-vous seul, M. Murray. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنه يجب ان تذهب لتلك المواعيد وحيدا يا سيد موراي |
Non, nous comprenons tout à fait les réserves du sénateur Murray. | Open Subtitles | لا، نحن نفهم تماماً تحفظات عضو مجلس الشيوخ موراي |
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Murray McCully, Ministre des affaires étrangères de la Nouvelle-Zélande. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موراي مكولي، وزير خارجية نيوزيلندا. |
Et Claire est là, on s'en sortira sans vous. Mais dépêche-toi de revenir, Ian Murray. | Open Subtitles | وكلير هنا معي لذا فاليذهب كلاكما ولكن عجل برجوعك يا أيان موري |
Cinq heures plus tard, vers 3h30, Mme Murray se réveilla... alarmée par la lumiere encore allumée dans la chambre de Marilyn. | Open Subtitles | حوال الساعة العاشرة، محامي مارلين ميكي رودن إتصل بالسيدة موري السيدة موري أكدت له أن مارلين بخير |
Il n'y a pas si longtemps, j'aurais téléphoné à Murray. J'aurais eu ton poste. | Open Subtitles | كان يمكننى أن أرفع سماعة الهاتف وأكلم موراى وأحتل مكانك بعدها |
Qui a battu l'évaluation dynamique de Murray Appelbaum. | Open Subtitles | كتلك المرة عندما أسقطت ورقة ماري ابليوم يوم ديسكوفري بلاي |
Des droits fonciers autochtones ont été reconnus pour la première fois dans cette région sur l'île de Murray avec l'affaire Mer Island. | UN | وأُقرت حقوق الملكية الخاصة بالشعوب الأصلية في هذه المنطقة لأول مرة في جزيرة موراي في قضية جزيرة مير. |
Au tribunal, j'ai vu Freemantle, qui m'a dit qu'il allait demander à Laurel Murray de me faire envoyer en prison. | UN | وذهبت إلى المحكمة حيث رأيت فريمانتل. وأبلغني أنه بصدد إبلاغ لوريل موراي بأن، يُدخِلني السجن. |
Il y a deux ans que le fleuve Murray ne s'est pas jeté dans la mer. | UN | فقد مضت سنتان على آخر دفق لنهر موراي يصل إلى البحر. |
Nous servons uniquement sur ce comité d'examen à la demande du Dr Murray. | Open Subtitles | نحن فقط هنا نخدم مراجعة مناظرة بناء على رغبة الدكتور موراي. |
La femme mariée accusée d'avoir eu une liaison avec Murray Randall, qui a été récemment nommé à la Cour Suprême | Open Subtitles | المرأة المتزوجة المتهمة بإقامة علاقة مع موراي راندال، مرشح الرئيس غرانت |
Est-ce que Murray Randall était votre professeur de droit à Harvard ? | Open Subtitles | كل تفصيل، ويجب أن تكون الحقيقة. هل كان موراي راندال أستاذك في هارفرد؟ |
Murray, pensez-vous que vous ayez votre mot à dire sur la manière dont on traite cette femme après ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | موراي هل تظن أنه يمكنك أن تعطي رأيك بما نفعله بسمعتها بعد ما فعلته؟ |
Transitional Organized Crime Unit Murray Town | UN | وحدة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، موري تاون |
La Présidente a remercié M. Murray d'avoir contribué, en sa qualité de membre du Bureau, au succès des travaux du Comité de négociation intergouvernemental. | UN | 15 - وشكرت الرئيسة السيد موري على ما قدمه من مساهمة للمكتب في كفالة النجاح عموماً لأعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
1. Australie : Environmental Flows: The Living Murray Initiative | UN | أستراليا: تدفقات البيئة: مبادرة موري الحية |
1. Australie : Environmental Flows: The Living Murray Initiative | UN | أستراليا: تدفقات البيئة: مبادرة موري الحية |
Joseph Murray, on vient de trouver sa mère avec deux balles dans la tête. | Open Subtitles | جوزيف موري لقد عثرت على أمه ورصاصتين في رأسها |
"Murray, le gosse me les brise." "Shelly, il est congédié." | Open Subtitles | "موراى هذا الولد يزعجنى." " شيلى لقد طردته" |
Ah oui, je me souviens, tu es venu vers moi pour me demander un service, et ensuite mon oncle Murray est arrivé et t'a donné un chèque. | Open Subtitles | اه نعم تذكرت ، عندما جئت لي و طلبت مني أن أسدي لك معروفا عندئذا عمي ماري أعطاك شيكا |
Un autre héros de la police, Murray Babitch, dit "Superboy", 543 00:39:01,960 -- 00:39:04,155 se méfiant du système se jette du haut d'un pont. | Open Subtitles | شرطي بطل آخر مياري بابيتش الملقب بالفتى الخارق لم يثق بالنظام الذي حطم صديقه وقفز من فوق جسر جورج واشنطن |
C'est Mitch Murray, parce que ça ne devrait pas se passer ainsi. | Open Subtitles | إنهما ميتش وموراى لأنه لم يكن من المفترض أن تسير الأمور هكذا |
J'ai été arrêté [...] pour coups et blessures sur la personne de Laurel Murray. | UN | وقد قُبض عليّ ... بسبب الإصابات التي لحقت بلوريل مواري. |
Elle visait les droits de la population Meriam sur les terres des Îles Murray, situées dans le détroit de Torres. | UN | فهو يتعلق بحقوق شعب مريام في أراضي جزر " مري " الواقعة في مضيق توريس. |
En 1865, le Révérend A.W. Murray de la SML à Samoa a visité Tuvalu et a installé des pasteurs de Samoa dans ces îles. | UN | و. مورى من جمعية لندن التبشيرية الموجودة في ساموا في عام 1865 بزيارة توفالو ونصَّب على هذه الجزر قساوسة من ساموا. |
Able Murray qui conduisait le train, et Bill Farrow qui escortait le convoi | Open Subtitles | سيبرئني بحجة الدفع غيابياً إيبل ميري كان يقود القطار؟ |
Pour de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec la Mission des États-Unis (M. Patrick Murray (tél. 1 (212) 445-4418)).] | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيد باتريك مراي (الهاتف: 1 (212) 445-4418)).] |
- Et son cousin Murray ? | Open Subtitles | " أيمون " - هو وقريبه .. مووري.. |
:: Entretien du nouveau quartier général de région de Murray Town, à Freetown | UN | :: صيانة مقر إقليمي جديد في ماوري تاون بفريتاون |