ويكيبيديا

    "mystique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغامضة
        
    • غامضة
        
    • مستيك
        
    • ميستيك
        
    • غامض
        
    • صوفي
        
    • الغامض
        
    • الغموض
        
    • باطني
        
    • الباطني
        
    • الصوفي
        
    • صوفياً
        
    • روحانيّة
        
    • الروحاني
        
    • الروحانية
        
    C'est un moyen de transférer directement l'énergie mystique. Open Subtitles كانت طريقة لنقل الطاقة الغامضة بصورة مباشرة
    Avec la Bouche de l'Enfer et l'énergie mystique... Open Subtitles وأن فوّهة الجحيم تحتنا يُرسل طاقات غامضة إلي الخارج
    Je t'en prie, je veux t'aider à sauver mystique. Open Subtitles جولايزا روز ,ارجوكِ أُريدُ المُسَاعَدَة في انقاذ مستيك
    Après Charles, mystique est venue avec moi et je l'ai entraînée sur une voie dangereuse une voie plus sombre. Open Subtitles بعد ان تركت ميستيك شارلز اتت معي و وضعتها على طريق اخطر طريق احلك ظلاماً
    Cela... cela Moud a été piégé dans une dimension mystique et nous devions lutter des démons d'Enfer obtenir son en arrière? Open Subtitles في بُعد غامض وكان علينا محاربة شياطين من الجحيم لأسترجاعها ؟
    C'était un fermier russe mystique qui est devenu un conseiller proche du Tsar Nicolas II parce qu'il pouvait comme par magie guérir le prince Alexei de son hémophilie. Open Subtitles لقد كان فلاح روسي صوفي الذي أصبح مُستشاراً مُقرباً للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية
    Pour que tu tabasses le mystique baron du temps qui détient les clés de notre sort ? Open Subtitles لتضربه حتى الموت بارون السفر عبر الزمن الغامض الذى يملك جميع المفاتيح لوجودنا ذاته؟
    Tu as vu "La mystique féminine"? Open Subtitles أعذريني. هَلْ رَأيتَ كتاب الغموض الأنثوي؟
    S'il ne fait rien de mystique dans les 10 minutes, on le relâche. Open Subtitles مالم يقفز فوق ويعمل شيءا باطني في الدقائق العشرة التالية، نحن نطلق سراحه.
    J'ai été mortellement blessé dans une bataille en 1781, et j'ai été placé dans un sommeil mystique dont je me suis éveillé il y a 3 ans à... Open Subtitles لقد جرحت جرح مميت في الحرب عام 1781 و وضعت تحت السبات الباطني حتي أفقت من ثلاث سنوات
    Mlle Jenny, les êtres mortels ne sont pas destinés à contenir autant d'énergie mystique. Open Subtitles أنسة جيني المخلوقات الفانية ليس مقدر لها ان تأوي هذا الكم من القوى الغامضة
    Vraisemblablement, la source mystique qu'il a utilisé était la boite de Pandore. Open Subtitles فمن المحتمل ان يكون مصدر القوى الغامضة الذي قام بأستغلاله هو صندوق باندورا
    Tous les morceaux dépareillés de ma vie... s'emboîtent comme un puzzle mystique. Open Subtitles اجزاء حياتى الممزقة تجمعت لتكمل نظرية غامضة
    Tu dépenses bien trop d'énergie mystique pour garder tes forces intactes. Open Subtitles أنتِ تستهلكين طاقة غامضة كثيراً للإبقاء علي قواكِ
    Le jour où elle a tué pour la première fois le jour où elle est véritablement devenue mystique. Open Subtitles يوم اول قتل لها يوم اصبحت حقاً مستيك
    Je suis désolée que mystique ait été méchante avec toi. Open Subtitles أَنا آسفه لان مستيك تعاملك بلؤم
    Pardonne-moi, mystique, mais tant que tu es en vie nous ne serons jamais en sécurité. Open Subtitles ساميحيني يا ميستيك . طالما انتي هنا لن نكن بأمان
    Ce matin, j'avais une dague mystique enfoncée dans la poitrine. Open Subtitles حسنٌ، كان هنالك سهم غامض مطمور في صدري هذا الصباح
    C'était un fermier russe mystique qui est devenu un conseiller proche du Tsar Nicolas II parce qu'il pouvait comme par magie guérir le prince Alexei de son hémophilie. Open Subtitles لقد كان فلاح روسي صوفي الذي أصبح مُستشاراً مُقرباً للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية
    On faisait semblant que le bois derrière notre maison était une planète mystique et qu'on était les seuls à pouvoir sauver tout le monde. Open Subtitles ونذهب إلى الحديقة خلف منزلنا وندعي أنه الكوكب الغامض وكنا الوحيدين الذين من الممكن أن ينقذوا الجميع
    Avant, je vous donne une leçon de mystique. Open Subtitles قبل أن أذهب، دعوني أعطيكم درسا في الغموض.
    Comme souvent dans ma vie, une lueur d'espoir a jailli d'un événement mystique. Open Subtitles وكما في كثير من الأحيان السابقة في حياتي قليلا من الأمل ينبع من حدث باطني
    On est sur la Bouche de l'Enfer, centre de convergence mystique. Open Subtitles نحن في فوّهة الجحيم مركز التقارب الباطني
    Écoutons Mevlana Jalaluddin al-Rumi, mystique islamique d'Anatolie ayant vécu au XIIIe siècle et qui a dit : UN استمعوا إلى مولانا جلال الدين الرومي الصوفي اﻷناضولي اﻹسلامي الذي قال في القرن الثالث عشر ما مفاده:
    Ne commence pas à devenir mystique avec moi, OK ? Open Subtitles لا تبداء بأن تجعلني صوفياً ، حسناً ؟
    Une mystique chasseuse de vampire t'a poignardé avec son épée magique. Open Subtitles "صيّادة مصّاصي دماء ذات قوىً روحانيّة طعنتك بسيفها السحريّ"
    Cet objet mystique apportera la prospérité à notre communauté Open Subtitles كإشارة لفال خير هذا الغرض الروحاني الخاص سوف يجلب الثراء
    "une sorte de pronostiqueur mystique vous a aidé à résoudre ce cas ?" Open Subtitles الوسيطة الروحانية ، أو شيئ من هذا القبيل ستساعدك في حل هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد