ويكيبيديا

    "n'était prévu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم يخصص
        
    • لم ترصد
        
    • لم تخصص
        
    • لم يدرج
        
    • لم تُرصد
        
    • يرصد أي اعتماد
        
    34. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٣٤ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذين البندين.
    58. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique, mais l'installation de programmes-machine et la pose de verrous sur des portes ont entraîné des dépenses. UN ٥٨ - بالرغم من أنه لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند، فقد تم تكبد نفقات من جراء تركيب برامج للحاسوب وأقفال لﻷبواب.
    4. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٤ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    9. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٩ - لم ترصد اعتمادات تحت هذا البند.
    16. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ١٦ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود.
    Aucun montant n'était prévu à cette rubrique dans les prévisions de dépenses. UN إذ لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند في تقديرات التكاليف.
    5. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٥ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    7. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٧ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    11. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ١١ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    22. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٢٢ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    23. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٢٣ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    25. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique, mais il a fallu louer des véhicules pour que des gardes puissent accompagner le chef de la Mission afin d'assurer sa sécurité. UN ٢٥ - لم يخصص أي مبلغ لتغطية تكلفة استئجار المركبات. وﻷسباب أمنية لزم استئجار مركبات ليستخدمها الحراس المرافقون لرئيس البعثة.
    47. Aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٤٧ - لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    17. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ١٧- لم ترصد اعتمادات تحت البنود السابقة.
    33. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ٣٣- لم ترصد اعتمادات تحت البنود السابقة.
    64. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ٦٤- لم ترصد اعتمادات تحت البنود السابقة.
    32. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ٣٢ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود.
    33. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ٣٣ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين.
    70. Aucun montant n'était prévu à ces rubriques. UN ٧٠ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين.
    19. Aucun crédit n'était prévu pour le matériel de transmissions dans les prévisions de dépenses. UN ١٩ - لم يدرج أي اعتماد يتعلق بالاتصالات في تقديرات التكاليف.
    1. Aucun montant n'était prévu à ce titre. UN ١ - لم يدرج مبلغ تحت هذا البند.
    Le dépassement s'explique par le recours à des consultants pour le classement des postes internationaux et nationaux et l'instauration d'un climat de travail favorable, fonctions pour lesquelles rien n'était prévu dans le budget. UN 20 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى الاستعانة بخدمات الخبراء الاستشاريين في مجال استعراض تصنيف الوظائف الدولية والوطنية وتهيئة بيئة عمل إيجابية، وهي خدمات لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية.
    Aucun crédit n'était prévu pour les heures supplémentaires et le personnel temporaire (remplaçants et surnuméraires) pendant la période considérée. UN ولم يرصد أي اعتماد تحت بند العمل اﻹضافي أو المساعـدة المؤقتة العامة خلال هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد