Je n'arrive pas à croire que tu l'as depuis que tu as 10 ans. | Open Subtitles | لا أصدق أنك امتلكت هذا منذ أن كنت بالعاشرة من عمرك |
Je n'arrive pas à croire que tu aies accepté de venir à Sunday Funday... | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك وافقت وافقت أن تأتي إلى الساندي فاندي |
Je n'arrive pas à croire qu'on doive encore parler au poisson. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يجب علينا التحدث مع السمك مجدداً |
Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
Je n'arrive pas à croire que tu sois venu jusqu'ici. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكَ قطعتَ كلّ تلك المسافة أتمزحين؟ |
Je n'arrive pas à croire qu'elles dorment déjà. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّهم كلاهما نائم. |
Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Oh, mon dieu, chéri, je n'arrive pas à croire que je t'ai crié dessus. | Open Subtitles | يا إلهي , يا عزيزي , لا أصدق أنني صحت عليك |
Je n'arrive pas à croire que tu fasses tout ce chemin pour voir si ce type dérangé est ton âme sœur Tom, Richard, Harry ou Hank. | Open Subtitles | لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى |
Je n'arrive pas à croire qu'il reste des dragons. Mon oncle Iroh a dit qu'il avait affronté et tué le dernier. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
Je n'arrive pas à croire que tu sois allé jusque là-bas. | Open Subtitles | لا أصدق أنكَ قطعتَ كل هذه المسافة إلى هناك |
Je n'arrive pas à croire que tu as fait 10 000 km pour moi. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك طرت لمسافة ستة ألاف ميل حتى تقابلني |
Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
- Je savais que t'en voulais un. - Je n'arrive pas à croire que vous m'avez acheté un... imperméable... | Open Subtitles | ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء |
Je n'arrive pas à croire qu'on ait dû s'asseoir et écouter Gloria blablater sur l'intégration. | Open Subtitles | انا لا اصدق بأن عليك الجلوس والاستماع لكلوريا وثرثرتها عن برنامج التكامل |
Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
Je n'arrive pas à croire qu'elle m'ait fait garder son téléphone. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها طلبت منّي الاحتفاظ بهاتفها من أجلها. |
Je n'arrive pas à croire que vous ne me souteniez pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك لا تَدْعمُ هذا. |
Je n'arrive pas à croire que je considère une alternative non-violente. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنني أنظرُ بشأن خيار غير عنيف |
Ça a marché. Je n'arrive pas à croire que ça ait vraiment marché. C'était quoi ce que tu faisais avec ta main ? | Open Subtitles | أنــا لاأصدق حقــاَ أنها فلحت. مــا هذه الإشاره التى قمت بها بيــديك؟ |
Je sais que ce ne sont pas mes oignons mais je n'arrive pas à croire que tu aies pu prendre cette carte. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَعْرفُ هو لا شيئ مِنْ عملِي، لَكنِّي لا أَستطيعُ الإعتِقاد أَخذتَ تلك البطاقةِ. |
Je n'arrive pas à croire que quelqu'un puisse vouloir la blesser. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انه قد يرغب أحد ما بإيذائها |
Je n'arrive pas à croire que vous fassiez encore ces propositions. | Open Subtitles | لااصدق انه بامكانك تقديم هكذا اقتراحات لحد الان |
Je n'arrive pas à croire que tu ne l'ais pas gardé pour toi. | Open Subtitles | حسنا.لايمكنني التصديق بأنك لم تفكر بأخذه لنفسك |
Je n'arrive pas à croire que j'ai cru que vous travailliez pour le FBI. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنني ظننتك حقاً عميل فيديرالي |
Je n'arrive pas à croire que je dis ça, mais je dois te dénoncer. | Open Subtitles | لا اصد اني اقولها يا ستيفي لكن يجب علي ان ابلغ عنك |
Je n'arrive pas à croire que les gens portaient ça. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه. |
Mais je n'arrive pas à croire que tu ne l'aies jamais invitée avant. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننى أن أصدق أنك لم تقم بدعوتها للخارج بعد |
Je n'arrive pas à croire que vous ayez loué une maison | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق يارفاق أنكن استأجرتم بيتاً |