Selon le proprio, elle est partie juste après nous et n'est pas revenue, mais regarde ce que la police a trouvé sous leur matelas. | Open Subtitles | مالك شقة نيث .. قال بأنها غادرت بعد وقت قصير من زيارتنا لها و لم تعد منذ ذلك الوقت |
Si elle n'est pas revenue dans cinq minutes, allez la chercher. | Open Subtitles | ،ان لم تعد خلال خمسه دقائق اذهب خلفها، مفهوم؟ |
L'Assemblée, cependant, n'est pas revenue sur la question à cette session. | UN | بيد أن الجمعية العامة لم تعد لبحث هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين. |
Le conseil ajoute que la police n'est pas revenue à la maison chercher l'auteur. | UN | وأضافت المحامية قائلة إن الشرطة لم تعد مرة أخرى إلى البيت للبحث عن مقدم البلاغ. |
Quand Madison n'est pas revenue, j'ai été voir si elle était malade. | Open Subtitles | عندما لم ترجع ماديسون ذهبت خارجا لمعرفة إن كانت مريضة. |
Votre fille n'est pas revenue ? | Open Subtitles | الم تعد أبنتك بعد؟ |
Elle n'est pas revenue de sa sortie avec monsieur Murtagh. | Open Subtitles | هل لم تعد منذ خروجها مع السيد مورتاه في الظهر |
Il doit y avoir quelque chose. Elle n'est pas revenue car elle t'apprécie. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ أعني أنها لم تعد لأنها تحبك |
Au printemps, elle n'est pas revenue. | Open Subtitles | فى هذا الربيع على ما أظن . لم تعد مرة أخرى |
Une est allée mettre son manteau au vestiaire et n'est pas revenue. | Open Subtitles | واحدة ذهبت لتلقي نظرة على معطفها و لم تعد أبداً |
Elle n'est pas revenue du déjeuner. Elle est probablement occupée. | Open Subtitles | انها لم تعد من الغذاء هي غالبا مشغولة. |
A suivre c'est Tessa Alt... oh, elle n'est pas revenue. | Open Subtitles | .. التالية هي تيسا الت اوه هي لم تعد هنا |
La première chose que j'ai pensé quand Courtney n'est pas revenue, c'était qu'Emily l'avait sabotée. | Open Subtitles | في البداية ظننت عندما لم تعد كورتني بأن إيميلي خربت عليها |
Zoe n'est pas revenue, je vais peut-être les rejoindre. | Open Subtitles | و زوى لم تعد بعد و لذلك سوف أنضم إليهم |
Si la voiture n'est pas revenue avant mon père, je vais me retrouver à chanter des cantiques et à fabriquer des rosaires avant de pouvoir dire "La Passion". | Open Subtitles | إن لم تعد السيارة قبل عودة والدي، فسوف أتلو صلواتي الأخيرة... قبل أن تتمكن من قول... |
Elle est partie aux toilettes mais elle n'est pas revenue. | Open Subtitles | ذهبت إلى دورة المياة لكنها لم تعد |
Il l'a ramenée à la vie, mais elle n'est pas revenue seule. | Open Subtitles | وأعادها إلى الحياة ، لكنها ... لم تعد بمفردها |
Elle ne se souvient de rien, mais elle n'est pas revenue seule. | Open Subtitles | لا تتذكر شيئاً، لكنها لم تعد لوحدها. |
Elle n'est pas revenue. Je n'ai aucune idée de là où elle est. | Open Subtitles | لم ترجع ، وليس لديّ فكرة عن مكانها |
Quand Maddie n'est pas revenue avec la voiture, son amie est partie la chercher, elle l'a trouvée comme ça. | Open Subtitles | عندما لم ترجع (مادلين) مع السيارة ذهبت صديقها لتبحث عنها ووجدتها على هذه الحالة |
- Elle n'est pas revenue. | Open Subtitles | الم تعد بعد ؟ |