| N'oublie jamais qui tu es. Et pourquoi tu es là. | Open Subtitles | لا تنسى أبداً من أنت ولماذا أنت هنا |
| Une femme N'oublie jamais son premier amour, peu importe comment ça a mal fini. | Open Subtitles | المرأة لا تنسى حبّها الأوّل أبدًا مهما ساء مآله |
| Je vous retrouverai. Je N'oublie jamais un visage. | Open Subtitles | إنني سوف أغثر عليك إنني لا أنسى أبداً أي وجه |
| Et on N'oublie jamais un visage. N'est-ce pas, Lois et Smitty ? | Open Subtitles | ونحن لا ننسى الوجوه اليس ذلك صحيحاً لويس و سميتي؟ |
| N'oublie jamais comment tu en es arrivé là. | Open Subtitles | لا تنسي أبدًا يا عزيزتي كيف وصلت لهذا القدر |
| On N'oublie jamais le hacker qui vous envoie en prison. | Open Subtitles | لا ينسى المرء أبدًا القرصانة الإلكترونيّة التي أرسلته للسجن. |
| Néanmoins, je N'oublie jamais comment travailler. | Open Subtitles | رغم ذلك، أنا أبداً لا أَنْسي الطريق للعَمَل. |
| On dit qu'on N'oublie jamais la première danse à son mariage. | Open Subtitles | لقد قالوا بانك لن تنسى رقصتك الاولى في حفل زواجك |
| Si tu as besoin d'aide... N'oublie jamais que tu as un ami fidèle. | Open Subtitles | إذا احتجت لأي شيء على الإطلاق من فضلك لا تنس أن لديك صديقاً طوال العمر |
| Si un jour quelqu'un te le demande, N'oublie jamais de dire qui t'a sauvé. | Open Subtitles | أذا ما سألك أحد ما , لا تنسى أن تخبرهم من أنقذك . حسنا ؟ |
| Alison, N'oublie jamais la clé du coeur d'un homme cultivé. | Open Subtitles | اليسون لا تنسى ابداً ثقافة الرجال للوصول الى قلوبهم |
| N'oublie jamais que le pouvoir des contes vient de chacun de ces objets. | Open Subtitles | لا تنسى أبداً قوة كلّ القصص الخيالية ينبثق من كل ذلك |
| Je suis comme ça. Ou j'oublie tout de suite ou je N'oublie jamais. | Open Subtitles | هكذا أنا, إما أن أنسى مباشرةً أو لا أنسى أبداً |
| Tu as raison sur un point. Je N'oublie jamais rien. | Open Subtitles | أنتِ محقة حول شيء واحد أنا لا أنسى أبداً |
| Je N'oublie jamais un mauvais commentaire, en particulier avec cette écriture manuscrite si particulière. | Open Subtitles | أنا لا ننسى استعراض سيئة، خصوصا واحد مع مثل هذه الكتابة اليدوية المميزة . |
| Je N'oublie jamais un visage. | Open Subtitles | أنا لا ننسى الوجه. |
| Et c'est pourquoi ma mère est aussi là aujourd'hui, afin qu'elle N'oublie jamais ce que j'ai subit durant toutes ces années. | Open Subtitles | ... و لهذا أُمي مُتواجدة هنا ايضاً . حتي لا تنسي أبداً ما ذقته طوال تلك السنوات |
| Elle est obstinée mais adorable, c'est une éternelle optimiste, elle N'oublie jamais les anniversaires. | Open Subtitles | ايلينا: وقد تحدد ولكن الحلو، المتفائل الأبدي، لا ينسى أبدا بعيد ميلاده. |
| Moi, je N'oublie jamais, et les hommes que j'ai payés pour les trouver non plus. | Open Subtitles | أنا لا أنسى أبدا و كذلك الناس الذين أدفع لهم |
| N'oublie jamais ça. | Open Subtitles | إيّاك ونسيان ذلك. |
| - Je N'oublie jamais un visage, ni votre spectacle aux funérailles de votre soeur. | Open Subtitles | انا ابدآ لا انسى وجه أو ما فعلتيه في جنازة أختك |
| Les ennemis de Don doivent toujours se rappeler que Don N'oublie jamais. | Open Subtitles | أعداء (دون) يجب دائماً أن يتذكروا أن (دون) لا يُنسى أبداً |
| Elle N'oublie jamais de souhaiter l'anniversaire de ses amis, elle dirige le programme de jeunesse de son église, sauve des chiens. | Open Subtitles | إنها لاتنسى أن تُرسل عبارات التهنئة لأعياد ميلاد أصدقائها ومُشتركة ببرنامج الشباب بالكنيسة، وتنقذ الكلاب |
| On N'oublie jamais son premier. | Open Subtitles | والشخص لاينسى أول من يقتُله |
| "N'oublie jamais". En cours d'effacement au laser. Douloureux et ironique. | Open Subtitles | "لن أنسَ" في طور الإزالة مؤلم و تهكمي |