Il n'y a rien que le Kaiser peut faire pour compenser les hommes et les femmes de ce pays, mais les Allemands devront payer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بوسع القيصر فعله لتعويض الرجال والنساء في هذا البلد ولكن يجب أن يدفع الألمان الثمن .. |
En plus, c'est un suicide. Il n'y a rien à résoudre. | Open Subtitles | وأيضاً هي عملية إنتحار، لا يوجد شيء لك لتحلّه. |
Il n'y a rien de ce côté, nous le prouverons au procureur. | Open Subtitles | فلا يوجد شيء هناك, لذا يجب أن نظهر للمدعي العام أنه لا شيء هناك |
Il n'y a rien à manger ici dans le West Side | Open Subtitles | ليس هناك شيء يصلح للأكل هنا في الجانب الغربي |
Je n'ai rien à lui dire pour la réconforter parce qu'il n'y a rien à me dire pour me réconforter. | Open Subtitles | لا يوجد شئ يمكنني قوله لها كي يريحها لأنه لا يوجد شخص يمكنه قول شئ ليريحني |
Tous le monde sait qu'il n'y a rien à faire en ville le mardi. | Open Subtitles | الكل يعلم أن لا شئ يحدث فى هذه البلده يوم الثلاثاء |
Il n'y a rien à gagner à le garder et à espérer qu'il craque. Mmh ? | Open Subtitles | لا شيئ لنكسبه من خلال إجلاسه هناك و الأمل أن يقول شيئاً، صحيح ؟ |
Il n'y a rien d'autre dans ces coups que la haine et le désir de tuer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في تلك الضربات ،غير الكراهية الكراهية ، والرغبة في القتل |
Il n'y a rien d'unique ou de traçable par rapport au matériel utilisé, mais ça a été ingénieusement modifié. | Open Subtitles | لا يوجد شيء فريد أو يمكن تتبعه حول المواد المستخدمة لكنه تم تعديله بإبداع وبراعة |
Je vais devoir trouver quelque chose pour forcer l'ouverture. Il n'y a rien là dedans. | Open Subtitles | ـ علي أن أذهب لأجد شيئًا لفتحها ـ لا يوجد شيء بالداخل |
Il n'y a rien de plus sexy qu'un gars qui n'a pas bougé un muscle ou été exposé au soleil en quatre mois. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر سخونة من الرجل الذين لم تتحرك العضلات أو حصلت أي الشمس في أربعة أشهر. |
Non, il n'y a rien que tu puisses faire dans l'eau. | Open Subtitles | كلا، لا يوجد شيء يمكنك القيام به على الماء |
Si je l'avais été il n'y a rien qui m'aurait gardé loin de toi. | Open Subtitles | لو كنت كذلك لا شيء هناك يمكنه أن يبعدني عنكِ |
Le colibacille, si vous y pensez, il n'y a rien dans le régime animal que vous ne puissiez obtenir ailleurs d'une façon plus saine. | Open Subtitles | إذا فكّرتَ حياله، ليس هناك شيء في الغذاء النباتي الذي لا يمكنك الحصول عليه بالشكل الأصحّ مِن مكان آخر. |
S'ils sont déjà trop endommagés, alors il n'y a rien que nous puissions faire. | Open Subtitles | إذا كانت قد تدمرت تماماً لا يوجد شئ نفعله في الواقع |
Il n'y a rien de furtif là-dedans. Juste de la magie. | Open Subtitles | لا شئ خادع بشأن ذلك الأمر، انه سحرٌ وحسب |
C'est juste une façon de parler, il n'y a rien de politique. | Open Subtitles | اسمعوا , ذلك مجرد تشبيه لا شيئ سياسي انا اعرف انكم قادرون |
Je n'arrive pas à penser ; il n'y a rien. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء. لايوجد شيء. |
Mais on sait bien qu'il n'y a rien de plus permanent que le temporaire. | UN | ومع ذلك، فمن المعروف تماما، أن ما من شيء يدوم مثل الشيء المؤقت. |
Bien, messieurs, il semble qu'il n'y a rien que je peux dire pour vous influencer. | Open Subtitles | حسناً يا سادة, يبدو أنه لا يوجد ما يمكنني قوله لتغيير أرائكم |
Ses voix avaient tort. Il n'y a rien de beau là-bas. | Open Subtitles | أصواتها كانت خاطئة لا يوجد أي شيء جميل هناك |
La plupart des gens pensent qu'il n'y a rien de plus important que la sélection. | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أنّه ليس هناك ما هو أهم منْ اختيار المحلّفين |
Non, il n'y a rien dans ce dossier qui me dit comment une jeune fille disparue de Pennsylvanie liquidation une arme humaine recouverte de renseignements confidentiels. | Open Subtitles | لا, ليس هنالك شيء في ذلك الملف يخبرني كيف انتهى الأمر بفتاة مختفية من بنسلفينيا لتصبح سلاحاً مغطى بمعلومات سرية |
Peut-être que la raison pour laquelle on ne peut pas élucider cette affarie c'est qu'il n'y a rien à élucider. | Open Subtitles | ربما يكون السبب أننا لم نحُل هذه القضيه بعد أنه لاشئ لنحُله. |
Non ! Il n'y a rien entre nous ! Il ne me plait pas du tout ! | Open Subtitles | لست كذلك, لا شيء يحدث بيننا أنا لا أحبة مطلقاً |
Enfin, c'est pas vrai, il n'y a rien que je déteste plus que le New Jersey. | Open Subtitles | في الحقيقه, هذا ليس صحيح لا يوجد هناك شيء أكرهه أكثر من نيوجيرزي |