ويكيبيديا

    "nécrose" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نخر
        
    • نيكروسس
        
    • موت خلايا
        
    • العضلة
        
    • النخر
        
    Il y a des signes de nécrose et de décomposition. Open Subtitles إنها تظهر في المراحل الأولى من نخر والتحلل.
    La nécrose tissulaire, qui se manifeste après trois semaines, exige des doses supérieures à 50 Gy. UN أما نخر اﻷنسجة، الذي يظهر بعد ثلاثة أسابيع، فإنه يحدث بعد جرعة تزيد على ٠٥ غراي.
    La nécrose tissulaire, qui se manifeste après trois semaines, exige des doses supérieures à 50 Gy. UN أما نخر اﻷنسجة، الذي يظهر بعد ثلاثة أسابيع، فإنه يحدث بعد جرعة تزيد على ٠٥ غراي.
    Tant que nous avons la nécrose et son antidote, nous pouvons contrôler le monde par la peur. Open Subtitles ،طالما لدينا نيكروسس و ترياقه يمكننا السيطرة على العالم بدونِ خوف
    Kujo lui a probablement remis un cigare contenant de la nécrose, et a glissé la carte du Diable dans sa poche. Open Subtitles سلمها سيجارًا بهِ نيكروسس ووضع البطاقة بجيبه بخفية
    nécrose hépatique focale, hypertrophie des glandes surrénales, hyperplasie et hypertrophie des cellules corticales, tremblements, hyperactivité, réaction de frayeur exagérée UN موت خلايا بؤري في الكبد، تضخم الغدة الأدرنالية، تكاثر أنسجة الخلايا على نحو غير سوى hyperplasia وتضخم في الغدد القشرية، ارتعاشات، حراك زائد، ردود الفعل الانزعاجية المبالغ فيها
    Je suis sûr que l'autopsie révèlera une plaque et des caillots sanguins ainsi qu'une nécrose du myocarde, c'est ce qui arrive en cas d'IDM important. Open Subtitles أنا واثق بأن التشريح سوف يظهر لويحات وجلطات الدم واسوداد العضلة القلبية، وهو ما يحدث عندما تتعرض لجلطة قلبية جسيمة
    Les modifications histopathologiques associées étaient notamment les suivantes : nécrose cellulaire, prolifération et hypertrophie des cellules alvéolaires, œdème, infiltration de macrophages et de cellules mononucléaires et exsudat. UN وشملت التغيرات الهيستوباثولوجية المرتبطة النخر الخلوي، وتكاثر خلايا الأسناخ، والتضخم، وتكوُّن وذمة، وارتشاح الخلايا المبلعمة والخلايا أحادية النواة، والنضحة.
    Destruction des tissus de la peau, c'est-à-dire nécrose allant de l'épiderme au derme, visible sur au moins un animal à la suite d'une exposition < = 4h Sous-catégorie 1A UN تدمير في النسيج الجلدي، أي نخر واضح من البشرة ينفذ إلى الأدمة، في حيوان مختبر واحد على بعد تعرض لمدة 4 ساعات
    Il doit y avoir un endroit où la nécrose est plus élevée. Open Subtitles يجب أن تكون هناك نقطة تصاعد من نخر في مكان ما.
    Même si c'est une opération mineure, une infection pourrait causer la nécrose de la hanche, ce qui influerait sur la mobilité. Open Subtitles ، بينما هو مُجرد إجراء بسيط العدوى قد تتسبب في حدوث نخر بعظام الورك مما قد يُؤثر على الحركة
    Mais les traitements proposés pourraient causer la nécrose des cellules, des attaques, des accidents cardiovasculaires, et même le syndrome de Fletcher. Open Subtitles نخر الخلية ، السكتة الدماغية فشل القلب و الأوعية الدموية و حتى متلازمة فليتشر
    S'il y a du sang, il y a nécrose de pression potentielle. Open Subtitles لو كان هناك نزيف فيوجد أحتمال نخر العظام
    La nécrose dégénérative de la hanche impose chirurgie et antalgiques. Open Subtitles نخر التنكسية في الفخذ يتطلب عملية جراحية ومسكنات الألم.
    Ça ne noircit pas. Sans nécrose, pas de charbon. Open Subtitles لم يتحول الطفح للون الأسود بعد لا نخر يعني لا جمرة خبيثة
    Ensuite, le coupable est susceptible d'utiliser la nécrose afin de créer un acte terroriste à grande échelle. Open Subtitles هذا يعني أن الجاني أراد استخدام نيكروسس لخلق إرهاب على نطاق واسع
    Les gens vont penser que la nécrose est tombée entre les mains de terroristes, et le monde sera soumis à un état de peur. Open Subtitles وسيظنُ الناس أن نيكروسس سقط بأيدي الإرهابيين وسيصابُ العالم بحالةِ ذُعر
    La nécrose s'apprécie de cette façon. Open Subtitles نيكروسس يُستمتعُ بهِ هكذا
    mais de la nécrose teinte du rouge de mon sang. Open Subtitles بل نيكروسس مصبوغ بالأحمر بدمي
    nécrose hépatique focale, hypertrophie des glandes surrénales, hyperplasie et hypertrophie des cellules corticales, tremblements, hyperactivité, réaction de frayeur exagérée UN موت خلايا بؤري في الكبد، تضخم العدة الأدرنالية، تكاثر أنسجة الخلايا على نحو غير سوى hyperplasia وتضخم في العدد القشرية، ارتعاشات، حراك زائد، ردود الفعل الانزعاجية المبالغ فيها.
    nécrose hépatique focale, hypertrophie des glandes surrénales, hyperplasie et hypertrophie des cellules corticales, tremblements, hyperactivité, réaction de frayeur exagérée UN موت خلايا بؤري في الكبد، تضخم العدة الأدرنالية، تكاثر أنسجة الخلايا على نحو غير سوى hyperplasia وتضخم في العدد القشرية، ارتعاشات، حراك زائد، ردود الفعل الانزعاجية المبالغ فيها.
    La nécrose libère de la myoglobine, toxique pour les reins. Open Subtitles موت العضلة يسرب الميوجلوبين يسمم الكليتين
    Les modifications histopathologiques associées étaient notamment les suivantes : nécrose cellulaire, prolifération et hypertrophie des cellules alvéolaires, œdème, infiltration de macrophages et de cellules mononucléaires et exsudat. UN وشملت التغيرات الهيستوباثولوجية المرتبطة النخر الخلوي، وتكاثر خلايا الأسناخ، والتضخم، وتكوُّن وذمة، وارتشاح الخلايا المبلعمة والخلايا أحادية النواة، والنضحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد