ويكيبيديا

    "nanotechnologies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النانوية
        
    • النانونية
        
    • التكنولوجيا متناهية الصِغَر
        
    • نانو
        
    nanotechnologies, mode d'administration de médicaments UN نظام إعطاء الأدوية بواسطة التكنولوجيا النانوية
    L'Iran et l'ONUDI ont récemment signé un accord visant à établir un centre international de nanotechnologies. UN وقد وقعت إيران واليونيدو مؤخرا اتفاقا لإنشاء مركز دولي التكنولوجية النانوية.
    La prise en compte de considérations relatives aux nanotechnologies dans le profil national pourrait être utile dans cette optique. UN ويمكن أن يتم ذلك مثلاً عبر دمج اعتبارات التكنولوجيا النانوية في البرامج الوطنية.
    15. [Les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés sont une importante nouvelle question de politique générale. UN 15 - [إنّ التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة مسألة جديدة وناشئة هامة.
    iv) nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés; UN ' 4` التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة؛
    iii) La distribution et l'administration de vaccins, tels que le procédé de microencapsulage dans les matrices de soie, les nanovésicules et les patchs dont la fabrication repose sur les nanotechnologies; UN توزيع اللقاحات وإيصالها، مثل تمحفظ المطارس الحريرية والحويصلات النانوية واللطخات القائمة على التكنولوجيا النانوية؛
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. Souligne que l'Approche stratégique offre un cadre approprié pour traiter des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés; UN 1 - يؤكد أن النهج الاستراتيجي يوفر إطاراً مناسباً لتناول التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة؛
    Rapport d'activité sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés UN تقرير مرحلي عن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنَّعة
    La première, présentée par la Suisse, concernait l'inclusion d'un nouveau domaine d'activité et d'activités connexes sur les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. Souligne que l'Approche stratégique offre un cadre approprié pour traiter des nanotechnologies et des nanomatériaux manufacturés; UN 1 - يؤكد أن النهج الاستراتيجي يوفر إطاراً مناسباً لتناول التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة؛
    L'appendice 1 ci-dessous récapitule les nouveaux domaines d'activité et activités reliées à la gestion écologiquement rationnelle des nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés. UN ويبين التذييل 1 الوارد أدناه موجزاً لمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالإدارة السليمة بيئياً للتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    Encourager la production et le partage de données sur les dangers et les risques liés aux nanomatériaux et aux nanotechnologies; UN تشجيع توليد وتبادل البيانات عن الأخطار والمخاطر المتصلة بالمواد النانوية والتكنولوجيا النانوية؛
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Accroissement des crédits alloués dans le budget national à la recherche sur les nanotechnologies. UN تزايد مخصصات الميزانيات الوطنية الموجهة لإجراء بحوث عن التكنولوجيا النانوية
    Nombre de possibilités de financement disponibles pour encourager la recherche sur les nanotechnologies. UN عدد فرص التمويل المتاحة لتعزيز بحوث التكنولوجيا النانوية
    Mise en place et application d'une nouvelle législation concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN توافر وإنفاذ تشريعات جديدة تتصدى لإدارة التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية
    Établir un plan national de coordination politique et institutionnelle concernant les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés. UN 17- وضع سياسات وخطط وطنية للتنسيق المؤسسي تتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies. UN وأحد المجالات التي تتضمنها ولاية الفرقة العاملة هو الإحصاءات والقياسات في مجال التكنولوجيا النانونية.
    Les questions urgentes relatives aux risques demandent une action délibérée à l’échelle internationale. Elles n’auront de réponses que grâce à des efforts de recherche et des niveaux de financement à la hauteur de l’information requise afin de se diriger vers un avenir sûr pour les applications des nanotechnologies. News-Commentary الحقيقة أن التساؤلات الملحة المتعلقة بالمجازفة تتطلب قدراً عظيماً من العمل المتأني على الصعيد الدولي. ولن يتسنى لنا الإجابة على هذه التساؤلات إلا بالارتقاء بالجهود البحثية والتمويل إلى المستوى المطلوب لتوجيه الصناعة بالكامل إلى مستقبل آمن فيما يتصل باستخدام تطبيقات التكنولوجيا متناهية الصِغَر.
    Nanomachines, nanotechnologies. Des hybrides humain-machine. Open Subtitles أجهزة نانو, تقنيات نانو,هناك شيئ عن تهجين الإنسان ميكانيكياَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد