C'est un sale mélange de narcissisme et de sociopathie. | Open Subtitles | هو عبارة عن مزيج مقرف من النرجسية و الجنون |
Vu le narcissisme ambiant de notre époque, un seul selfie est un petit miracle. | Open Subtitles | بالنظر إلى النرجسية التي تستهلك العالم العصري, الصورة الانفرادية الملتقطة من الشخص نفسه هي معجزة. |
D'après mon psy, c'est une forme de narcissisme. | Open Subtitles | ولكن بلدي المعالج يقول بل هو شكل من أشكال النرجسية. |
Vos qualifications ont été données parfaitement, et le reportage a été précis sur toute la ligne de ton narcissisme égocentrique. | Open Subtitles | مؤهلاتك وقد صرح تماما، و كان تقرير كامل السكتة الدماغية عصفت بشدة من نرجسية نرجسي الخاص بك. |
narcissisme déviant, des traces d'agressivité passive, et un tas de jeunes hommes musclés qui font du sport. | Open Subtitles | نرجسية منحرفة، عدوانية سلبية، والكثير من الرجال صغار سن. يمارسون الرياضة |
Son narcissisme lui fait croire qu'il peut défier la biologie et l'anatomie humaine. | Open Subtitles | نرجسيته تجعله يظن ان بوسعه ان يتحدى طبيعة الجسم البشري و تشريحه |
J'ai écrit un article sur le narcissisme pathologique pour mon doctorat. | Open Subtitles | لقد قمت بِبحث عن النرجسية المرضيه للدكتوراه |
Vous imaginez le niveau de narcissisme pour truquer une photo comme ça ? | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل مستوى النرجسية يستغرق لوهمية صورة من هذا القبيل؟ |
Je sais que tu es dirigée par un narcissisme aveuglant et l'égoïsme et la tromperie. | Open Subtitles | أنا أعلم أن يحكمها لك مضيء النرجسية والأنانية والخداع. |
Jonathan dit que c'est une forme de narcissisme, mais je pense que c'est à cause de mon trouble de l'anxiété. | Open Subtitles | جونثان يقول بأنها نوعاً من النرجسية لكنني اعتقد بأنها مرتبطة بأضطراب القلق |
Cherchent-elles leur reflet, par narcissisme, dans les structures militaires des régimes fascistes ? | Open Subtitles | هل هي النرجسية التي ترغمهم سعيا بالتفكير في تنظيم هياكل الأنظمة الفاشية؟ |
Quel rapport entre le narcissisme et les pulsions criminelles ? | Open Subtitles | أتظن أن الأدوية هي السبب ؟ أم ماذا ؟ ما علاقة النرجسية بالميول الإجرامية ؟ |
Le point commun des troubles psychiatriques est un narcissisme pathologique. | Open Subtitles | أجمع طاقم الأطباء النفسيون بإصابته بحالة متقدّمة من النرجسية |
Est-ce du narcissisme de vouloir vivre pour servir notre cause ? | Open Subtitles | إن إرادة الحياة خدمةً لقضيتنا ليس نرجسية |
On y parle de narcissisme classique, de paranoïa, de folie des grandeurs... | Open Subtitles | أعني أنه لديه, نرجسية سريرية ويعاني من جنون الشك والأضطهاد ومن أوهام العظمة |
Vous savez qu'il a des problèmes de colère et des traits de personnalité à la limite du narcissisme? | Open Subtitles | هل تعلم بأن لدية مشاكل في السيطرة على غضبة وسمات نرجسية في شخصيته؟ |
Le narcissisme de votre génération ne cesse jamais d'étonner. | Open Subtitles | نرجسية جيلك لم تتوقف عن اذهالي |
Ce narcissisme lui a sans doute causé des problèmes au cours de sa carrière. | Open Subtitles | نرجسيته غالبا تسببت بمشاكل في مسيرته المهنية |
Quand tu ne te complais pas dans ton narcissisme, tu es l'espèce la plus rare de cette ville... | Open Subtitles | بينما تتمرمغ في يأس نرجسي أنت أندر شيء موجود في هذه المدينة رجل لديه رؤية |
C'est ça. Rien à voir avec votre narcissisme. | Open Subtitles | أجل، لا بدّ أنّه كذلك وليس أنّكِ نرجسيّة مثيرة للشفقة |
Tu sais, elle aurais été élevée totalement consciente d'elle-même et savoir qu'elle est le seul clone conscient, a dû créer un sens du narcissisme très profond | Open Subtitles | أتعلمين، لا بد أنها نشأت وهي مدركة لذاتها تماماً وذلك الشعور بكونها المستنسخة الوحيدة التي على دراية بحقيقتها ربما خلق احساس عميق بالنرجسية. |
Sujette à des crises de folie, de narcissisme et de coupures de courant. | Open Subtitles | تقودكِ إلى نوبات من الهوس والنرجسية وإنقطاع الكهرباء. |
Reid et moi avons eu une discussion sur le narcissisme. | Open Subtitles | انا و ريد نختلف حول تعريف النرجسي التقليدي |