Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite VIII. | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
VII. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Deuxième satellite du Système régional indien de navigation par satellite | UN | الساتل الثاني في المنظومة الهندية لسواتل الملاحة الإقليمية |
Deux activités visant à favoriser le recours aux systèmes mondiaux de navigation par satellite au niveau des pays ont bénéficié du concours d'experts issus de plus de 30 pays. | UN | وأشرك نشاطان مكرسان لتعزيز استخدام النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل على الصعيد الوطني خبراء من أكثر من 30 بلدا. |
Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
10. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 10- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Atelier ONU/Émirats arabes unis sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Réunion internationale de l'ONU sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Cinquième Réunion du Comité international sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | الاجتماع الخامس للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
Applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite et communications par satellite | UN | تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
5. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | 5- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
7. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 7- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Le Sous-Comité a également pris note de l'intention des États-Unis de maintenir le système GPS comme pilier central de tout nouveau système international de navigation par satellite. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما بعزم الولايات المتحدة على صون ذلك النظام كدعامة أساسية لأي منظومة دولية ناشئة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Dix ans de réalisations des Nations Unies dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة |
:: Mise au point d'un système mondial de navigation par satellite | UN | :: وضع نظام عالمي للملاحة بواسطة السواتل |
L'addition d'un nouveau point concernant les systèmes mondiaux de navigation par satellite à l'ordre du jour du Souscomité est également la bienvenue. | UN | كما رحب بإضافة بند جديد عن النظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل في جدول أعمال اللجنة الفرعية. |
Le Ministère des transports a délégué au Bureau spatial tchèque l'organisation locale du concours européen de navigation par satellite (European Satellite Navigation Competition). | UN | وقد كلّفت وزارة النقل المكتب التشيكي بمهمة تنظيم الأنشطة المحلية الخاصة بالمنافسة الأوروبية للملاحة الساتلية. |
Dans le domaine des applications spatiales, la navigation par satellite, l'observation de la Terre et les télécommunications par satellite continuent de jouer un rôle important. | UN | وفي مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء، ما زالت الملاحة الساتلية ورصد الأرض والاتصالات الساتلية تضطلع بدور رئيسي. |
Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence. | UN | ودرس المشاركون في حلقة العمل أيضا المبادئ الوظيفية لشبكات سواتل الملاحة وأساسيات النظم المرجعية. |
En 2001, on envisage de tenir un colloque qui aura pour principal thème l'application des systèmes mondiaux de navigation par satellite en vue d'accroître la rentabilité des infrastructures nationales et régionales. | UN | وستنظم في عام 2001 ندوة حول موضوع تسخير تطبيقات النظم العالمية للسواتل الملاحية لأغراض تحسين إنتاجية المرافق الوطنية والإقليمية. |
Elle compte d'éminents scientifiques dans plusieurs domaines des activités spatiale et utilise de longue date les systèmes de communications par satellite, de navigation par satellite et d'observation de la Terre. | UN | ولديها علماء كبار في عدة مجالات متصلة بالفضاء، وهي مستخدم عريق للاتصالات الساتلية والملاحة الساتلية ورصد الأرض. |
L'Union européenne continue de travailler sur ses systèmes mondiaux de navigation par satellite -- Galileo et le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation par satellite (EGNOS) - et, depuis le 1er octobre 2009, le signal de navigation par satellite de l'EGNOS est opérationnel en tant que service ouvert et libre. | UN | 17 - وأشار إلى أن الاتحاد الأوروبي يواصل العمل فيما يتعلق بنظاميه العالميين للملاحة - غاليليو وخدمة الملاحة الساتلية التكميلية الأوروبية الثابتة بالنسبة للأرض - وأصبحت الإشارة الملاحية الساتلية للنظام الأخير، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، جاهزة من الناحية التشغيلية كخدمة مفتوحة ومجانية. |
Le Programme a lancé un module de formation consistant en ateliers régionaux sur l'utilisation et les applications du système mondial de navigation par satellite | UN | أطلق البرنامج نميطة تدريبية تتكون من حلقات عمل إقليمية حول استخدام وتطبيقات النظم الساتلية الملاحية العالمية |
Technologies de base pour le développement, y compris les technologies de l'information et de la communication et les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تعزيز المعرفة العلمية الفضائية وحماية بيئة الفضاء |
En 2003, le Sous-Comité entend organiser, dans le cadre de sa session, un colloque sur l'utilisation des systèmes de navigation par satellite dans l'intérêt des pays en développement. | UN | وأردف أن عام 2003 شهد، في إطار دورة اللجنة الفرعية، التخطيط لإقامة ندوة عن استخدام الملاحة بواسطة السواتل لخدمة مصالح البلدان النامية. |
Les modules portaient sur les principes de base de la navigation par satellite et sur ses applications, l'accent étant mis, en particulier, sur les services de localisation. | UN | وتناولت النمائط مفاهيم أساسية تتعلق بالملاحة الساتلية وتطبيقاتها مع تركيز خاص على خدمات تحديد المواقع. |
L’utilisation double – civile et militaire – des systèmes mondiaux de navigation par satellite rendait nécessaire le respect de critères de sécurité dont il devait être tenu compte lors des discussions internationales aussi bien entre civils que militaires. | UN | كما ان الاستخدام المزدوج المدني والعسكري للشبكة العالمية للملاحة البحرية باستخدام السواتل أوجد اشتراطات لﻷمن يتطلب اﻷمر أن تؤخذ في الحسبان في الحوارات الدولية المدنية والعسكرية . |
GALILEO: programme de navigation par satellite | UN | غاليليو (Galileo): برنامج ملاحة ساتلي |
D. Technologies de base pour le développement, y compris les technologies de l'information et de la communication et les systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | دال- استعمال تكنولوجيات داعمة للتنمية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظم السواتل الملاحية العالمية |