Je ne connais même pas le sexe de mon bébé ou si je suis mariée. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى نوع طفلي أو ان كنت متزوجة أم لا |
Je ne connais même pas les règles parce que je refuse de les apprendre... mes enfants seront surement nul à ce jeu... et j'aurais à m'agenouiller ... le jour de la photo... | Open Subtitles | لا أعرف حتى القوانين لأننى أرفض تعلمهم أطفالى من المحتمل سيكونوا فاشلين فيها |
Je ne suis pas à la maison pour la soirée pyjama de ma fille et ses 5 ou 6 amies dont je ne connais même pas les noms parce que mon équipe a raison. | Open Subtitles | أنا لست بالمنزل من أجل إبنتي للمبيت مع خمس أو سته أصدقاء والذين حتى لا أعرف أسمائهم وطاقمي محق |
Tu ne connais même pas leurs noms. | Open Subtitles | وهذا لانك لم تقضى الوقت فى محاولة الترابط مع الاطفال انت لا تعرف حتى اسماؤهم |
Je ne connais même pas ces filles. | Open Subtitles | مهلاً اسمعي انا حتى لا اعرف هؤلاء الفتيات, حسناً؟ |
Tu ne connais même pas leurs noms ! | Open Subtitles | مع الرجال الذين يديرونها لك و حتى لا تعرف اسمائهم |
Et je ne connais même pas son nom. | Open Subtitles | سقطت على أرضية الملعب ؛ و فارقت الحياة و لا أعرف حتى إسمها |
Je ne connais même pas son nom. Il fait partie de mon club. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هو اسم هذا الرجل إنه منتسب في النادي الذي انا فيه |
Je ne connais même pas le nom qu'ils lui ont donné après me l'avoir volée. | Open Subtitles | و الآن ، أنا لا أعرف حتى أي اسم سَموها بعدما سرقوها مني |
Elle s'est sacrifiée pour moi et je ne connais même pas son nom. | Open Subtitles | لقد ضحت بنفسها من أجلي و أنا لا أعرف حتى اسمها |
Sur un homme pathétique, que je ne connais même pas. | Open Subtitles | عن رجل مثير للشفقة لا أعرف حتى |
Je ne connais même pas l'homme qu'ils poursuivent. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف الرجل الذي كانوا يطاردونه |
Je ne sais pas comment ressentir ce que je ressens si je ne connais même pas votre nom. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
Tu ne connais même pas le nom de la chose que tu me voles. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى اسم الشيء الذي تسرقه منّي |
Tu es tellement un monsieur-je-sais-tout, Brian, que tu ne connais même pas ton propre corps. | Open Subtitles | أنت تتظاهر بمعرفه كل شئ (براين) ولكنك لا تعرف حتى عن جسدك |
Prendre des hormones quand je ne connais même pas les effets secondaires ? | Open Subtitles | تشرب من زجاجات بلاستيكية اخذ مجموعة من الهرمونات عندما حتى لا اعرف ماهياعراضهاالجانبية،فقط... |
Je ne connais même pas son nom. | Open Subtitles | هل تعلم.. انا حتى لا اعرف اسمها |
Tu ne connais même pas ton nom, pauvre cloche. | Open Subtitles | انت حتى لا تعرف اسمك ايها الابله الغبي |
- Je ne connais même pas votre nom. | Open Subtitles | لم أعرف حتى اسمك أبداً. |
Je ne connais même pas votre prénom. | Open Subtitles | انا حتي لا اعرف اسمك الاول |
Ben, c'est fou. Tu ne connais même pas ce gars. | Open Subtitles | "بين" , هذة حماقة أنت لا تعرف حتي ذلك الرجل |
Je veux dire, tu viens juste de boire un gars que tu ne connais même pas. | Open Subtitles | أعني أنكِ قد مصصت دمّ شاب لا تعرفين حتى إسمه. |
Je voulais vous livrer des fleurs, mais je ne connais même pas votre nom. | Open Subtitles | كنت سأطلب لكِ باقة من الورود . ولكنني أدركت أنني لا أعرف حتي إسمك |