Alec Ne fais pas ça sur un coup de tête, Jace est encore ton Parabatai. | Open Subtitles | أليك، لا تفعل هذا وانت الغضب جيس لا يزال باراباتاي الخاص لك |
J'ai dit que j'arrêterais de crier, je sais. S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت أنني سأتوقف عن الصياح ولكن أرجوك لا تفعل هذا |
- Liam, Ne fais pas ça ici. - Bien. Rentrons à la maison. | Open Subtitles | ـ ليام ، لا تفعل ذلك هُنا ـ حسناً ، هيا لنذهب للمنزل |
- Ne fais pas ça. - Tu te prends pour qui ? | Open Subtitles | ـ لا ، لا تفعل ذلك ـ من تظنين نفسك بحق الجحيم ؟ |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
Ne fais pas ça. Tu ne peux pas croire Sky. Tu sais qu'elle est avec Francky. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك , لا تستطيعين الثقة بسكاي أنت تعلمين انها مع فرانكي |
- Ça a pris qu'une seconde. - Ne fais pas ça ! | Open Subtitles | ـ استغرق الأمر مني ثانية لأفعلها ـ لا تفعلها |
Ne fais pas ça. Ne rend pas ça encore plus dur que ça ne l'est. | Open Subtitles | أرجوك، لا تفعل هذا - لا تصعّبي الأمر أكثر ممّا ينبغي - |
C'est pour ça que tu es le passé et que je suis le futur. Ne fais pas ça. | Open Subtitles | ـ لهذا السبب إنّك الماضي وأنا المستقبل ـ لا تفعل هذا |
Je cuisine très bien. Ne fais pas ça. | Open Subtitles | تعرف جيدًا أنني أطهو طعامًا جيدًا لا تفعل هذا الآن |
Ne fais pas ça. Je ne peux pas entrer là-dedans avec toi. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل هذا ، لا أستطيع أن أنجر لذلك الآن |
Allez, Jimmy, Ne fais pas ça ! | Open Subtitles | جيمي، هيا يا رجل لا تفعل هذا، لا تفعل هذا |
Ne fais pas ça. | Open Subtitles | في خرق واضح لبروتوكول النادي لا تفعل هذا |
Je vais en parler moi-même au conseil. - Ne fais pas ça. | Open Subtitles | ـ سأنقل هذا إلى المجلس بنفسي ـ لا تفعل ذلك |
Dis-moi que tu Ne fais pas ça parce que tu as pitié de moi. | Open Subtitles | أرجوك قول بأنك لا تفعل ذلك لأنك تشعر بالأسف حيالي |
Non, c'est une mauvaise idée. C'était mauvais, non, non, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | هذه فكرة سيئة لا, لا إنها سيئة, لا لا تفعل ذلك |
Ne fais pas ça, maman ! C'est pas une façon de gérer ça ! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا, يا اُمي هذه ليست الطريقة الصحيحة لمُعالجة الأمر. |
S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | مدهش، إذاً فقط أنتِ وأبي من الممكن أن تقدّروا مرارة السخرية بإدخالي لنفس المصحة التي ولدت فيها أرجوكِ لا تفعلي ذلك |
Et si tu crois que c'est le moment où je vais dire, "Hey, Ne fais pas ça, mec, ça n'en vaut pas le coup," | Open Subtitles | : وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت الذي سأقول فيه ."لا تفعلها يا رجل، لا يستحق الأمر ذلك" |
Je Ne fais pas ça parce que je veux coucher avec toi, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لأنني أرغب في ممارسة الجنس معك، حسنا؟ |
Dean, je t'en prie, Ne fais pas ça. S'il l'a fait, il peut le refaire. | Open Subtitles | ديان , رجاء لاتفعل هذا ان فعلها مرة يمكنه فعلها ثانية |
S'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | موافقه أنتِ لاتفعلين أشياء كهذه رجاء لا تفعلى هذا |
Non, Rachel, Ne fais pas ça ! | Open Subtitles | لا ، رايتشل .. رايتشل لا تفعليها |
Attends, s'il te plaît, Ne fais pas ça. | Open Subtitles | لا تريدين أن يظن فريقك أن هناك شيء بيننا، أليس كذالك ؟ قف، قف، قف . لا تقم بهذا رجاءً |
Je Ne fais pas ça pour toi, mais pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
- Ne fais pas ça ! - Ouais, cette musique doit être sentie. | Open Subtitles | لاتفعلي ذلك اجل الموسيقى بحاجه الى الشعور. |
Ne fais pas ça aujourd'hui. Tu as promis à Maman. | Open Subtitles | لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي |
Ne fais pas ça. Ça allait si bien. | Open Subtitles | كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد |
Nous ne faisons pas ça. Je Ne fais pas ça. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا انا لا افعل هذا |